海外の反応.com【外国人の反応まとめ】

YouTube・Reddit・4chanの海外コメントから最新の反応をお届け

文化

憧れの日本、でも「住む」となると話は別?海外が語るリアルな“移住ハードル”

#日本移住#海外の反応#労働文化#異文化理解#外国人生活
シェア:

日本は清潔で、発展しており、魅力的な文化、美しい景色、アニメやゲームなど、多くの点で世界中の人々を魅了しています。しかし、「なぜこれほど日本が愛されているのに、多くの西洋人が移住せず、他国の人々も依然として西洋を目指すのか?」という問いがRedditのr/answersに投げかけられ、海外から多くの意見が寄せられました。

この疑問に対し、海外の人々は日本の厳しい移民政策、特有の労働文化、言語の壁、そして異邦人としての疎外感など、観光では見えにくい「住む」上での課題を率直に語っています。彼らが指摘する日本のリアルな側面とは一体何でしょうか。様々な視点からのコメントを掘り下げていきます。

海外の反応

 

> **翻訳**: 日本は移民に関してとてつもなく厳しい。西欧諸国は日本と比べるとそうではない。 > > **原文**: Japan is strict af about immigration, the west isn’t compared to Japan

 

> **翻訳**: 加えて、そこで働く人々への激しい人種差別も無視できない。観光客にはとても親切だが、日本で生計を立てようとする人々は非常にひどい扱いを受ける。日本人には、他の国の人々にはない労働文化があるからだ。 > > **原文**: Not to mention the raging racism against people that work there. I mean they are very nice to tourists, but the people that try to make a living in Japan are treated very poorly as they Japanese people have a work culture others don't have.

 

> **翻訳**: 日本は訪れるには素晴らしいが、働くとなるとそれほどでもない。日本は韓国と同様に、若い世代への極度の労働と経済的ストレスのために出生率が最低水準にある。 > > **原文**: Japan is great for visit, working there, not so much. Japan, together with Korea have some lowest birthrate due to extreme work and financial stress on the younger generations.

 

> **翻訳**: これは本当だ。日本を愛しているし、住んで働いていたが、最終的に辿り着いた結論は、労働文化が世界最悪の一つだということだった。 > フリーランスや駐在員としてなら、もしかしたらやっていけるかもしれない。でも、普通の日本企業で働くのは魂が削られる思いだったよ。 > > **原文**: This is real. I love Japan, I lived and worked there, and the inescapable conclusion is that the work culture is one of the worst in the world. > If you can make it as an independent or an expat, maybe. But working in a regular Japanese company is soul-crushing.

 

> **翻訳**: 日本の移民制度は、外国人が永住することに対してあまり開放的ではない。これは彼らの長期的な人口動態危機の一因となっているが、あまり緩和するつもりはないようだ。この状況が続く限り、日本に移住したいと願っても有効な方法がない西欧や他の国の人々はたくさんいるだろう。 > ちなみに、日本は20年以内には、あるいはもっと早く、この難題を乗り越えてシステムを外部に開放するだろうと私は予想している。人口爆弾はすでに大きな打撃を与えているが、適応しなければさらに悪化するだろうからね。 > > **原文**: Japan's immigration system is not very open to foreigners staying permanently. It's been a big part of their long term demographic crisis, but they seem unwilling to water it down much. While this remains the case, there will be plenty of people from the west and other places who have the desire to emigrate to Japan but no useful path for doing so. > For what its worth, I expect Japan to bite the bullet and open their system to outsiders within 20yrs if not sooner. The demographic bomb will hurt too much already, but be much worse if they don't adapt.

 

> **翻訳**: 日本は均質な社会であり、特にアメリカ大陸の西欧諸国はそうではない。 > > **原文**: Japan is a homogenous society and the Western countries, especially in the Americas, are not.

 

> **翻訳**: まったく同感。給与も低いしね(先進国としては)。 > > **原文**: This. Salaries are also low (for a developed country).

 

> **翻訳**: 日本に10年近く住んでいる。ここを愛しているとはいえ、ここは***ホーム***ではないし、常に自分の「ガイジンネス」を感じる。地元の人々と本当の関係を築くのは難しいし、何年も私を知っている人たちでさえ、いまだに私を「あの外国人」と呼ぶ。悪気はないと思うけれど、それでもね…。 > あからさまな敵意は稀だけれど(日本人は✨とても丁寧✨だからね)、常に自分が部外者であると強く意識させられるのは、やはり精神的に疲れるよ。 > > **原文**: I've been in Japan for almost 10 years. Even though I love it here, it is not ***home*** and I feel my "gaijin-ness" all the damn time. It's hard to make real relationships with the locals, and even people who have known me for years still refer to me as "that foreigner". I don't think they mean it unkindly, but still... > Open hostility is rare (because the Japanese are ✨so polite✨) but it does still wear on me being so acutely aware that I'll always be an outsider.

 

> **翻訳**: 親友がカナダで日本人女性と出会った。彼らは日本に移り住み、12年間子供を育てたが、結局カナダに戻った。彼らは家では日本語と英語を流暢に話したが、あらゆる努力をして溶け込もうとした。しかし、決して溶け込めたとは感じなかったという。医者から「混血児は妊娠が複雑になるので、大変な出産になるだろう」と言われた話もしてくれた。彼らは二人とも、子供たちがカナダの高校でより良くやっていけると感じ、実際そうだった。 > 彼らは日本に頻繁に戻り、国を愛していたが、決して故郷ではないと感じていたそうだ🤷🏼‍♂️ > > **原文**: A close friend met a Japanese girl in Canada. They moved there and spent 12 years raising their children but ultimately returned to Canada. Although they spoke Japanese and english at home fluently , they did everything they could to integrate. But never felt integrated . He told me a story about the doctor telling him to expect a troubled pregnancy as mixed births are complicated. They both felt the kids would do better in high school in Canada and did so. > They returned often , loved the country but felt it was never home 🤷🏼‍♂️

 

> **翻訳**: 日本は移民志向の国ではない。永住権への道は非常に限られており、特定の職種(通常は英語教師や学術関係)の熟練外国人労働者のみを受け入れている。 > その上、ほとんどの西洋人が乗り越えようとしない大きな言語の壁がある。これはどんな新しい言語でも当然だが、全く新しい文字体系を持ち、キーボードでの入力方法も全く異なる日本語は特に難しい。 > 日本の労働文化も悪名高い。従業員は信じられないほどの長時間労働をこなし、有給休暇はほとんど取れないことが期待されている。これはネイティブの日本人にとっても過酷であり、ワークライフバランスを重視するアメリカ人や、特にヨーロッパ人にとってはなおさらだ。 > オーストラリアを除けば、日本は西欧世界のほとんどから非常に遠く、家族を訪ねたり、ビデオ通話をしたりすることさえ困難だ。 > 要するに、日本はほとんどの人にとって訪れるには美しい国だ。しかし、長期的に住むには理想的ではない。 > > **原文**: Japan isn’t an immigration-oriented country. It has very limited pathways to permanent residence, and only accepts skilled foreign workers for very select jobs — usually English teachers and academia. > On top of that, there is a huge language barrier that most Westerners are unlikely to want to overcome. This is obviously the case for *any* new languages but it’s particularly challenging for Japanese which has a totally novel writing system, and a totally new way to type on the keyboard. > Japan work culture is also famously horrible. Expectations are for employees to work incredibly long hours with basically zero vacation days. This is brutal even for native Japanese, let alone Americans and *especially* Europeans who value work-life balance. > With the exception of Australia, Japan is also very far from the rest of the Western world, which makes visiting family or even video calling them difficult. > So basically, Japan is a beautiful country to visit for most people. But it’s not ideal to live in, long term.

 

> **翻訳**: (アメリカと比較して)アメリカの方が多くの点で実際には厳しいと私は主張する。アメリカへの*合法的な*移民は、一部の人々にとっては達成不可能なものだ。多くの人が観光ビザすら取得できない。人々がすぐに調べようとすると、アメリカでの永住権/市民権への道の方が早いという事実が指摘されるだろう。それは真実だが、多くの人はそもそもアメリカに入国することさえできないのだ。割り当てとバックログがめちゃくちゃにしている。一方、日本は特定の国に対する入国禁止がなく、国家割り当て制度もない。ここで仕事を得て、ここで機能するスキルを持つ人々にとっては、永住権への道があり、いくつかの要件を克服する必要はあるものの、個人の国籍に基づく恣意的なブロック(アメリカがしているような)はシステムには必ずしもない。 > ちなみに、私は日本に住む西欧系移民だ。 > > **原文**: I’d argue that the US is stricter in many practical ways. *Legal* immigration to the U.S. is unattainable to some people. Many can’t even get visitor visas. > Whenever people try to look it up quickly, it will point out the fact that the path to PR/citizenship in the US is quicker. While that’s true, many people can’t even get admitted to the U.S. in the first place. Quotas and backlogs make it crazy. Japan, on the other hand, does not have entry ban for certain countries, there are no national quota systems. For people who can get a job here and have the skills to function here, there is a path to PR and although there are certain requirements to be overcome, it doesn’t necessarily have arbitrary blocks in the system based on an individual’s nationality (like the US does). > I’m a Western immigrant in Japan btw.

 

> **翻訳**: 何だって?日本は移民に関して最も厳しくない先進国の一つだろ。 > 主な問題は、日本語が流暢でなければ良い仕事を得るのが難しいこと、そしてたとえ得られたとしても給与がひどいことだ。 > > **原文**: What? Japan's one of the least strict developed countries for immigration. > The main problem is it's hard to get a decent job if you aren't fluent in Japanese, and even if you do, the salaries are shit.

 

> **翻訳**: 人々は絶対に、清潔だからとか景色が魅力的だからといって他の国に移住するわけではない…良い機会と人生の見通しがあるからそうするのだ。 > 今でこそ移民は悪者扱いされることが多いが、自分の国を離れ、家族、友人、文化から遠く離れた場所で暮らすことを決意するのは、やはり非常に難しい選択であり、多くの人にとってトラウマとなる。 > この国には君が言ったような良い点がたくさんあるが、高給ではない、言語が簡単ではない、英語がうまく通じない、移民プロセスが簡単ではない。ほとんどの西欧世界からどれだけ遠いかは言うまでもない。 > > **原文**: People absolutely do not emigrate to other countries because it is clean or because the scenery is captivating… they do because of good opportunities and prospects of life. > However demonized immigrants are nowadays, commiting to leave your country and live somewhere far away from your family, friend, culture; it’s still a really difficult choice and traumatizing for many. > This country has many good things like you mentioned but it does not: pay very well, have an easy language, speak good english, nor have an easy immigration process. Not to mention how far it is from most of the western world.

 

> **翻訳**: 彼らは私たちを望んでいない。 > > **原文**: They don't want us.

 

> **翻訳**: ええ、日本の労働文化はアメリカをまともに見せるくらいだよ。 > > **原文**: Yeah, Japanese work culture makes Americas look sane by comparison

 

> **翻訳**: 笑。私は2年弱で日本の永住権を取ったし、私の友人は(同じ高校出身だけど)アメリカのグリーンカードを17年かかって手に入れた。冗談じゃないか。 > 私が思うに、言語の壁の方が大きいだろうね。 > > **原文**: Lmao what? I got my Japanese PR in less than 2 year and a friend of mine (same highschool) got her US green card in like 17 years in. What a joke. > Id say it's more to do with the language barrier.

 

> **翻訳**: これは絶対的に最大の神話だ。ほとんどの西洋諸国よりも、日本に移住する方がはるかに、はるかに、はるかに簡単だ。 > 例: 市民権の要件: 3年間の居住と10年間の日本語能力、最低賃金収入。費用は微々たるもの。 > 永住権: 結婚3年、国内居住1年、世帯収入350万円以上、手数料6千円。 > 他の種類の在留資格も、西洋諸国と比較して同様に単純で安価だ。 > 本当の理由は言語の壁だよ。ほとんどの人にとって魅力的ではない。 > > **原文**: This is the absolute biggest myth ever. It is far, far, far easier to immigrate to Japan than almost ANY western country. > Example: citizenship requirements : 3 years and 10 year old japanese skills, minimum wage income. Cost is marginal. > PR: 3 years married, 1 in the country, at least ¥3.5mm household income, and ¥6k for the fee. > Other types of residency are similarly simple and cheap compared to western countries. > The real reason is the language barrier. It is not attractive to most people

 

> **翻訳**: 日本に住んだことのない人からの何十もの回答が続く。 > > **原文**: Cue dozens of answers from people who have never lived in Japan

 

> **翻訳**: 「訪れる場所」と「住む場所」には大きな違いがある。 > > **原文**: There is a huge differences betweeen "place to visit" and "place to live"

 

> **翻訳**: 言語が鬼のように難しい。 > > **原文**: The language is hard as fuck

 

> **翻訳**: もし日本に移住したら、日本を日本でなくしてしまうだろう。私が好きなものを壊してしまうことになる。 > > **原文**: If I moved to Japan I'd be making it less Japanese. I'd be destroying the thing I like.

 

> **翻訳**: 言語の壁は大きい。文化は非常に異なっており、部外者として2週間見るにはクールだが、住むにはそうではない。 > > **原文**: Language barrier is huge. Culture is very different; cool to see for two weeks as an outsider but not to live in.

 

> **翻訳**: 低い移民率がそうした品質をもたらしているのかもしれない。 > > **原文**: One might say the reason they have those qualities is due to low immigration.

 

> **翻訳**: TL;DR: 日本に10年近く住んでいるアメリカ人として、素晴らしい場所だが、皆向けではない。 > 私は日本に約10年住んでいるが、ここが自分の故郷だと感じている。しかし、ほとんどの西洋人にとって日本の生活は合わないかもしれないと思う。文化が非常に異なるので、文化の違いや、西洋人の視点からすると不必要な日々の煩わしさ(慣習)に適応する意思がなければ、住むのが難しい場所になる可能性がある。 > どんな場所でもそうだが、「ハネムーン」期間の後に、失望と受容の波が押し寄せる。しかし最終的には自分の快適な場所を見つけ、生活はうまくいく。私は多くの人々がここに来て最初の1、2年を楽しみ、そして「馴染めない」と言って帰国するのを見てきた。ここで出会い、友人になった「永住者」たちはかなり幸せそうで、他のどこにも住みたくないと思っているようだ。 > もちろん、言語やビザの取得などの障壁はあるが、それらは乗り越えられる。ここでの多くのコメントは、クレイジーな労働文化や非寛容な社会を指摘しているが、正直に言うと、その視点はやや時代遅れになっていると思う。 > とは言え、ここで生活する上で最も難しいのは、見た目のせいで常に観光客として見られることだ。私は常に部外者として扱われるだろう。中規模の都市に住んでいるので、確かに目立つが、それに慣れてしまった。 > > **原文**: TL;DR: As an American who has lived in Japan for nearly a decade, it’s an awesome place, but not for everyone. > I’ve been living in Japan for about ten years and it just feels like home to me. However, I do think that life in Japan might not be for most westerners. The culture is so different that if you aren’t willing to adapt to the cultural differences and seemingly unnecessary hassles of daily life (from a westerner’s point of view), it might be a challenging place to live in. > Like any place, there’s a “honeymoon” period followed by waves of frustration and acceptance, but ultimately you find your comfort zone and life is good. I’ve seen so many people come here and enjoy there first one or two years and then go home because they “can’t fit in”. The “lifers” that I’ve met and befriended here seem to be quite happy and would not want to live anywhere else. > There are of course barriers like language and getting a visa sponsored, but those can be overcome. > Many of the comments on here are pointing to a crazy work culture and an unaccepting society, but to be honest, I think that point of view is somewhat outdated. > I will say though, that the hardest thing about living here is always being see as a tourist simply because of the way I look. I will always be treated as an outsider. I live in a medium-size city and definitely stick out, but I’ve gotten used to it.

 

> **翻訳**: 移民制度はここ数年で始まったばかりで、ボートで適当にやってくるようなケースじゃない。Pewdiepieが自身の移住の全行程をVlogにしていたけど、何百万長者でも大変だったらしいよ。 > > **原文**: The immigration has only really started in the last few years and it's not a case of just rocking up in a dinghy. Pewdiepie vlogged his whole journey with this and it was hard for a multimillionaire.

 

> **翻訳**: 「彼らが私たちをそこには望んでいない」、私にとってはそれが十分な理由だ。 > > **原文**: "They don't want us there", is a good enough reason for me.

 

> **翻訳**: 日本は観光客として訪れるには素晴らしいが、外国人として住み、働くにはひどい場所だ。 > > **原文**: Japan is great to visit as a tourist, terrible to live and work in, especially as a foreigner.

 

> **翻訳**: 日本は移民に厳しく、日本語は例えば英語よりずっと習得が難しい。また、聞くところによると、生活費も信じられないほど高い。 > > **原文**: Japan is strict about immigration, and the Japanese language is a lot harder to learn than, say, English. Also, it's incredibly expensive to live there, from what I've heard.

 

> **翻訳**: 日本は移民に厳しく、労働文化は悪く、住む場所の言語を学ぶつもりは常に持つべきとはいえ、日本人は他の言語をあまり話さないため、日本語を学び習得している間は適応が困難になることがある。 > 西洋人にとって、自分の母国語に近い言語に比べて日本語は習得が容易ではない。 > そして、単純に遠いんだよね?大したことないように聞こえるかもしれないが、多くの人にとって飛行機は飛行機、というわけにはいかない。 > 個人的には、日本の文化は魅力的で素晴らしい特質を多く含んでいると思うが、これほど均質な社会には住みたくない。 > 私は多様な都市が好きで、一度に多種多様な文化を体験できる場所がいい。日本は訪れて、その文化と歴史を体験するにはクールだが、日常生活ではるつぼのような場所の方がずっといいな。 > > **原文**: Japan is tough with immigration, their work culture is bad, and while you should always intend to learn the language of the place you’re living in the Japanese don’t really speak much of anything else, so it can make the adjustment daunting while you’re still learning and mastering Japanese > It’s also not an easy language for westerners to learn compared to languages more related to their native tongue > It’s also just far, ya know? That doesn’t sound like a big deal, a flight is a flight, but it is to a lot of people > And, personally, while I do find Japanese culture fascinating and containing a lot of great qualities, I don’t want to live somewhere that is so homogeneous > I love diverse cities where I can experience a wide array of cultures all at once. Japan is cool to visit, to experience their culture and history, but I’d much rather be in the melting pot day-to-day

 

> **翻訳**: 日本に住んだ経験から言うと、そこに住むには非常に高いハードルがある。客としては丁重に扱われるだろうが、一度客でなくなれば、彼らの文化に合わせる努力をしなければならず、妥協は一切ない。ほとんどの人はこれを非常に難しいと感じ、ほとんどの日本人は外国人ができないだろうと決めつけているようだ。外国人は去っていくものだという前提がある。グループに受け入れるには時間と努力が必要だが、人々はあなたが去ることを知っているので、その時間をあなたに投資しようとはしないのだ。 > > **原文**: Having lived in Japan, the hurdles are very high to living there. Whilst you will be treated well as a guest, once you are not a guest you have to make some effort to accommodate their culture, there is no compromise. Most people find this very difficult and most Japanese seem to assume you won’t be able to. The assumption is that the foreigner will leave. Accepting someone into a group takes time and effort and people will just not bother to invest that time in you because they know you will leave.

 

> **翻訳**: 他のコメントに加えて、日本に行くのは比較的簡単だが、仕事を見つけて居続けるのが難しい点だ。主な問題は次のとおり。 > * ほとんどの仕事、特に良い仕事はネイティブレベルの日本語が必要。これは言語習得にかなりの時間と費用がかかる。 > * 海外の選択肢と比較して、給与は良くない。現地の生活水準に合わせて調整すれば問題ないかもしれないが、最近のインフレや為替変動などが状況を厳しくしている。 > * 3年または5年ビザの取得は難しく、多くの人が1年間の就労ビザで暮らしている。毎年4月に自分が滞在できるかどうかわからない状況では、長期的な計画を立てるのは非常に困難だ。 > * 配偶者ビザも選択肢の一つだが、文化の違いから結婚生活も一筋縄ではいかない(毎週、日本のサブレディットでそのことに関する投稿がある)。 > * 労働文化などの違いも問題だが、それは個人の性格による。 > 日本を絶賛している人々は、主にホスピタリティ産業(間違いなく最高クラス)やアニメ/ソフトパワー関連(これも世界最高峰)に触れていることが多い。 > > **原文**: To add to other comments, it’s relatively easy to get to Japan but finding a job and sticking around is the hard part. Basically you have: > * Most jobs especially good ones require native level Japanese. That’s a big time/money investment to learn the language > * Compared to overseas options the pay is not great. It can be ok adjusted to local living standards, but recent inflation, currency fluctuation, etc make it a tougher sell > * Getting a 3 or 5 year visa is difficult, a lot of people are sitting on 1 year work visas. It’s pretty difficult to plan anything long term when every April you don’t know whether you’re staying or not > * Spouse visa is another option but again the marriage experience is a mixed bag due to cultural differences (every week there is a post on Japan subs about that) > * Work culture etc differences are also a thing but it depends on the person > People who are raving about Japan mostly deal with hospitality industry (arguably best in class) and anime/soft power stuff (also top notch if not the best in the world)

 

> **翻訳**: 日本は移民に関してかなり厳しく、社会的に保守的だ。そのため、観光客にとっては素晴らしいこと(清潔さ、組織化、非常に丁寧な均質社会など)につながるが、移住を希望する外国人にとっては乗り越えるべき課題となる。 > 君の質問は、「なぜ日本人が(あるいは類似の国の人々が)アメリカに移住したいと思うのか」として議論する方が良いだろう。これは似ているが、そうした国の欠点と西欧諸国の利点に焦点を当てている。 > また一般的に、移民はプロセスだけでなく感情的にも非常に困難だ。自国に多くの不満があったとしても、家族、友人、配偶者(とその社会圏)はそこにいることが多いので、それらを置いていくのは簡単なことではない。 > > **原文**: Japan is quite strict about immigration and they're socially conservative so while that leads to great things as a tourist (such as cleanliness, organization, a very polite homogenous society), these can become challenges to overcome as a foreigner who wants to move there. > I think your question would be better discussed as *"why would Japanese people (or any similar country) want to immigrate to the US"* which is similar but focuses more on a mix of shortcomings of those countries and pros of western countries. > Also in general, immigration is pretty tough not only process wise but emotionally. You might have lots of gripes with your home country but chances are your family, your friends, your spouse (and their social circle) are there so leaving that behind isn't easy.

 

> **翻訳**: 日本は休暇には素晴らしい国だ。 > すでに4回訪れているが、いつかまた行きたいと思っている。 > ヨーロッパとは十分に異なっていて、探検する冒険感がある。これに素晴らしい食事、低コスト、そして友好的な文化が組み合わさって、休暇には完璧な組み合わせだ。 > しかし、いくら好きでも、そこで働きたいとは決して思わない。PewDiePieのように大金持ちとして住むなら別だが、それは絶対にないだろうね。 > > **原文**: Japan is a great country for vacation. > I've been there 4 times already are still interested to go there again at some point. > It is different enough compared to Europe to have a feel of adventure while exploring. This combined with great food, low costs and a friendly culture is a perfect mix for a vacation. > But as much as I like it, I would never ever want to work there. > Maybe live there as a multi-millionaire, like PewDiePie does, but that never will happen.

 

> **翻訳**: 日本での仕事は最悪だからだ。特にガイジンとしてはね。 > > **原文**: Because working in Japan sucks. Especually as gajin.

 

> **翻訳**: 私は日本を訪れるのが好きだが、そこで働こうとは思わない。日本人はとても美しい国を作ったが、あまり幸せそうには見えない。 > > **原文**: I live visiting there, but i wouldn't want to try to work there. Japanese people made such a beautiful country, but they don't seem terribly happy

 

> **翻訳**: 日本の移民法。 > もし日本が移民法を緩めれば、毎週18歳以上の全員がそこへ行くだろう。 > > **原文**: Japanese immigration laws. > If Japan had looser immigration laws, every week over 18 would go there.

 

> **翻訳**: 日本には3.5週間観光で訪れたが、観光客としては天国だった。すべてが美しく感じられ、大都市から離れた小さな町の何気ない通りでさえ喜びを感じた。食べ物…あまりに美味しくて、日本訪問後数ヶ月間はドイツのレストランでの食事をやめてしまったほどだ。ここで最も話題になるラーメン店は、日本のコンビニにある3ユーロの「プレミアム」カップラーメンよりもひどい、20ユーロの期待外れのラーメンを出している。皆とても親切だった(それは私が簡単な日本語を話せたからかもしれないが、適応しようとしない人々は軽蔑されるだろう、当然だが)。コンビニ…ああ、なぜ世界の他の場所にはこんなに素晴らしいものがないんだ?どこにでもあり、いつも開いていて、ドイツのミシュラン星付きの糞みたいな料理に匹敵する、安くて美味しい食べ物や飲み物がある。それから、自分のことに気を使い、他人に迷惑をかけない文化(例えば、息ができないほど満員の地下鉄でも、誰も携帯で不快なTikTokを大音量で流したり、大声で話して他人を困らせたりしない)。清潔さや素晴らしいトイレ、最も辺鄙な場所でさえ…それは文字通り夢のようだった。 > さて、現実…なぜ今すぐ日本に移住しないのか? > 1. 経済。何人かのサラリーマンやビジネスマンと話したが、彼らは日本で成功しているにもかかわらず、私がドイツで彼らの2倍以上の給料を稼いでいることに驚いていた。 > 2. 言語と職業の壁。私は税理士で、ドイツの法律しか知らないので、日本だと私の仕事は全く役に立たない。別の職業に就くには、「バーで会話ができる」という現在のレベルをはるかに超える日本語の習得が必要だろう。 > 3. 劣悪な労働者の権利。私は週38時間労働で年間35日程度の有給休暇を取っている。日本ではサラリーマンとしてそれは不可能だろう。彼らは一日中働き、夜は上司との飲みに強制参加させられ、それを週6日繰り返す。休暇を取ることは眉をひそめられ、数時間で効率的に仕事を終えることも良く思われない。むしろ、すぐに終えられることを「一生懸命働いているように見せる」ために長く時間をかける方が良いとされる。 > というわけで…結論として、働くには、そして住むには素晴らしい場所ではない。ただし、もし金持ちか引退していたら、100%そこに住もうとするだろうね。 > > **原文**: I've been to japan for 3,5 weeks, as a tourist it's heaven. Everything feels aestetic, even a random street in a small town far from the big cities just made me feel joy. The food.. it was so good that i gave up eating in restaurants in germany alltogether for a few months after visiting japan.. The most talked about ramen-shops here literally serve 20euro bowls of disappointment that are WORSE than a 3 euro "premium" cup-ramen in the konbinis of japan. Everyone was super nice (though that could be because i spoke enough japanese to get by, people with no respect to adjust will be looked down upon, deservedly though). The kobinis.. my god why can't the rest of the world have something so great? They're everywhere, always open and have food and drinks for cheap that rival michelin star crap in germany. Then there's the culture of minding your own business and not causing others problem (i.E. metros packed so full you can't breathe or move, yet no-one plays cancerous ticktocks loudly on their phone or talks loudly to annoy others). The cleanliness and amazing toilets, even in the most remote places.. It was literally like a dream > Now, for reality... why would i never move to japan as of right now?: > 1. Economy. I talked to a few salarymen and bussiness men there, and they were surpised that even though they were sucessfull in japanese terms, i was making double or more their salary in germany. > 2. Language and Profession barrier. I am a tax consultant, i only know german laws so my entire job is useless is japan. Getting into another profession would require me to learn the language far above my current level of "hold a conversation at a bar". > 3. Bad worker-rights. I get like 35 days of paid vacation working 38 hours a week. In japan as a salaryman that would be impossible. They work all day, get forced to spend their night drinking with their bosses and repeat that 6 days a week. Taking vacation is looked down upon, working efficiently within a few hours is looked down upon, it's better to take long for something you could finish straight away to "look like you're working hard" instead of actually working hard. > So.. consensus, not a great place to work and live. However, if i was rich or retired i would 100% try to live there.

 

> **翻訳**: たとえ日本への移住が認められたとしても、決して社会の一部にはなれないだろう。 > アメリカに行ったパキスタン人は完全にアメリカ人になるし、スペインに移住したカナダ人は社会に完全に溶け込み、普通の生活を送ることができる。 > 日本ではそうはいかない。常に部外者として扱われるだろう。たとえ学校に通い、日本語を母国語として話し、国のあらゆる慣習を身につけていても、混血や外国人の親を持つ日本生まれの人でさえ、完全に溶け込むのは非常に難しい。 > また、日本は訪れるには素晴らしい場所だが、住むとなると西洋とは大きく異なる。文化は、家庭の義務、結婚、仕事、私生活から始まる、多くの期待に従うことを課すのだ。 > > **原文**: Even if you successfully get approved to emigrate to Japan you will never end up being part of the society. > A Pakistani that goes to the US ends up being fully American, a Canadian moving to Spain can fully integrate into society and live a normal life. > In Japan it doesn’t work like that, you will always be the outsider, even Japanese born people that have mixed or foreign parents have a very hard time integrating fully. Even though they go to school, speak Japanese natively and have all of the country’s customs. > Also, Japan is a great place to visit, but living there is very different than the west, the culture imposes a lot of expectations that you have to follow, starting from home duties, marriage, work and personal life.

 

> **翻訳**: 日本は賢く私たちを受け入れない。日本を訪れた後アメリカに戻ったら、5分で見たゴミの量と5分で聞いた怒鳴り声が、日本での2週間で見たものより多かったのを覚えている。すでにそこにいる人々のために状況を悪化させるだけなのに、一体誰が私たちを自国に望むだろうか? > > **原文**: Japan smartly doesn’t let us in. I remember after visiting Japan I came back to the USA and saw more litter in five minutes and more yelling in five minutes than I did in two weeks in Japan. Who the fuck would want us in their country when we just make things worse for the people already there?

 

> **翻訳**: 基本的に、彼らは日本人でない人々を嫌い、中には日本人でさえ嫌う者もいる。日本が素晴らしく優れていると思っているこれらの「ネックビアード(オタク風情の男性)」は滑稽だ。 > > **原文**: Basically, they hate everyone that isn't Japanese and even some that are. All of these neckbeards thinking Japan is so great and superior are goofy.

まとめ

「なぜ日本は愛されるのに、移住する外国人が少ないのか?」というRedditの問いに対し、海外からは多岐にわたる率直な意見が寄せられました。

最も多く挙げられたのは、日本の厳しい移民政策と入国管理です。永住権取得への道が限られている、あるいはそのプロセスが難しいと感じる声が多く、中には「彼らは私たちを望んでいない」とまで言うコメントも見られました。一方で、一部のコメントでは「実は西洋諸国より日本の方が移住しやすい」「言語の壁こそが本当の問題で、制度はそれほど厳しくない」といった反論もあり、移民制度の解釈には個人差や経験による違いがあることが伺えます。

次に、多くの外国人が直面すると語ったのが、過酷な労働文化です。「魂が削られる」「世界最悪の一つ」といった強い表現が使われ、長時間労働、少ない有給休暇、低い給与水準などが問題視されています。ワークライフバランスを重視する西洋人にとっては、この文化が大きな障壁となっているようです。

また、言語の壁も共通の課題として強調されました。日本語の難しさ、特に読み書きの独特さに言及する声が多く、流暢な日本語がなければ良い仕事に就くことも難しいと指摘されています。

さらに印象的だったのは、異文化理解と社会への溶け込みにくさに関するコメントです。多くの人々が、何年住んでいても「ガイジン」扱いされ、「ホーム」だと感じられない、常に部外者であるという疎外感を抱えていると語っています。均質性の高い社会ゆえに、外国人として完全に受け入れられることの難しさを痛感しているようです。中には、「移住したら日本が日本でなくなる」とまで考える人もいました。

総じて、「訪れるには天国だが、住むとなると別世界」というのが、多くの海外の人々の共通認識と言えるでしょう。観光で体験する日本の魅力と、日常生活、特に仕事や人間関係における現実は大きく異なることが浮き彫りになりました。日本への移住を検討する外国人にとっては、これらの「リアルなハードル」を乗り越える覚悟と、文化への深い適応が求められるようです。

この記事が面白かったらシェアしてね!

シェア:

コメント (0)

コメントを読み込み中...