「これ、超極太そば?」海外Reddit民が衝撃!日本の“幅広麺”の正体に議論白熱
Redditのr/JapaneseFoodサブレディットに「この超極太のそばは何?」という投稿があり、日本の一般的な麺類とは一線を画すそのビジュアルが海外のRedditユーザーたちの間で大きな話題を呼びました。投稿された写真には、まるで布切れのように幅広く平たい麺を箸で持ち上げている男性の姿が写っており、その衝撃的な見た目から「そば」と誤解されたようです。このユニークな麺の正体と、それを見た海外の人々の反応を見ていきましょう!
海外の反応
**麺の正体は「ひもかわうどん」で決まり?** > **翻訳**: おそらく、すごく大きなうどんだね。 > > 刃牙の五代目花山薫みたいだ。 > > **原文**: Probably a huge udon. > > Like Godaime Hanayama
> **翻訳**: ひもかわうどん > > ひもかわうどん > > **原文**: Himokawa Udon > > ひもかわうどん > > https://www.instagram.com/reel/DF7TormKqlH/?igsh=MTI3NjhBMjBhA== > > Japanese wiki https://ja.wikipedia.com/wiki/%E3%81%B2%E3%82%82%E3%81%8B%E3%82%8F?wprov=sfti1#
> **翻訳**: おそらくひもかわうどん。 > > **原文**: Himokawa udon perhaps.
> **翻訳**: さらに太い麺だね、たぶん。 > > **原文**: And even thicker noodle, most likely.
> **翻訳**: そばはそば粉でできているから茶色いんだよ。 > > **原文**: Soba is brown because it’s made of buckwheat flour
> **翻訳**: ハウドン。(※「うどん」のスペルミスと思われる) > > **原文**: Hudon.
> **翻訳**: ありがとう。 > > **原文**: Thank you.
> **翻訳**: ありがとう、これすごく美味しそうだね。 > > **原文**: Thank you, this looks very delicious
> **翻訳**: 焼きそばみたい? > > **原文**: Like yakisoba?
> **翻訳**: ああ、JP Wikiのリンクをクリックしたら「à ²ã‚‚ã ‹ã‚”というページはありません」と表示されたよ。 > > **原文**: Uh I clicked the jp wiki link and it brings me to a page saying “there is no page called à ²ã‚‚ã ‹ã‚”
**きしめんや海外の麺に似ているという声も** > **翻訳**: おそらくみんなが言ってる通りだろうけど、幅広いきしめんを思い出すね。名古屋で食べたよ。 > > **原文**: Probably is what people posted, but reminds me of a wide kishimen. Had it in Nagoya.
> **翻訳**: きしめんかな? > > **原文**: Likely Kishimen ?
> **翻訳**: 日本版のラザニアシートだね。 > > **原文**: Japanese style lasagna sheets
> **翻訳**: すごく長いパントルカみたいだ。 > > **原文**: It's like a super long pantruca
**どこで食べられるの?体験談やレシピも** > **翻訳**: 羽田空港第3ターミナルのエアポートガーデンに店があるよ。見るたびに行列ができてるんだ…売り切れてなければね。 > > **原文**: There’s a location in Haneda terminal 3’s airport garden. Every time I see it, there’s a line…unless they’ve sold out.
> **翻訳**: ニューヨークエリアに住んでる人なら、[この店](https://maps.app.goo.gl/ApbqBoikSbEVdhob6?g_st=ic)はかなり良いよ。 > > **原文**: For anyone here in the NYC area, [this place](https://maps.app.goo.gl/ApbqBoikSbEVdhob6?g_st=ic) is pretty good
> **翻訳**: 少し細めの麺を使ったレシピがこちら: > > **原文**: Here's a recipe with a noodle that's a little narrower: > > https://www.instagram.com/reel/DTgvpD_kTH4/?igsh=N3owOGhyczhsdjk4
**麺へのこだわりや面白い視点** > **翻訳**: 手打ちうどんも自分で作れるよ。細い麺は火の通りが不均一になりがちだから、個人的にはより小麦の味がする太い麺が好きだね。 > > **原文**: You can diy teuchi udon. Thinner noodles tended to cook unevenly, so I preferred thicker ones that imo had more wheat flavor
> **翻訳**: 麺はいいから、彼が何を見ているのか知りたい。 > > **原文**: Never mind the noodle, I want to know what he’s looking at
> **翻訳**: 彼、この大きな麺をすすっているところを誰かに見られて写真を撮られるのを警戒してるみたいだね。 > > 彼が恐れていたことは現実になった。 > > **原文**: he looks nervous that someone is gonna catch him slurping on a big noodle and take a picture. > > his fears were well founded.
> **翻訳**: ライオス・モーメント > > **原文**: [Laios moment](https://www.reddit.com/r/DungeonMeshi/comments/1dbmqnv/as_a_parasitology_enthusiast_who_constantly/)
> **原文**: なし
**Redditならではの辛口コメントや日本語マウントへの批判** > **翻訳**: 理由も説明せずに他人の第二外国語が下手だと言うのは失礼だよ。君の方が失礼だ。 > > **原文**: It’s rude to tell someone else they’re bad at a second language without even explaining why. You are the rude one.
> **翻訳**: クソワロタ、このダサい奴は、高校生向けの恋愛漫画を読んでるだけで自分が日本語の代弁者だとでも思ってるのか。アドバイスだが、スノッブなんて誰にも好かれないぞ。どんな日本人だって、彼らが流暢じゃないことを認識して、その努力に感謝するだろう。 > > あと、ここは京都じゃなくてRedditだ。ブランドの代表者でもない限り、SNSの投稿で敬語を使う人はまずいない。 > > 自分の能力に自信がないから他人を貶めることで対処してるのが丸わかりだ。それで気分が良くなるかもしれないが、君自身が良くなるわけじゃない。 > > **原文**: Lmao this chud thinks he's the spokesperson of the Japanese language just because he reads highschool romance manga. Pro tip, nobody likes snobs. Any Japanese person would recognize that they aren't fluent in the language, and appreciate their effort. > > Also, this is Reddit, not Kyoto. Unless you're a brand reprasentative, people typically aren't using keigo on social media posts. > > It's clear you're insecure about your own proficiency and are coping by shitting on others. That might make you feel better, but it doesn't make you better.
> **翻訳**: そんなに失礼な日本語を話すな。 > > **原文**: Don't speak Japanese so rudely
> **翻訳**: うん、ブラザー、これはそばだよ。 > > **原文**: Yes bro this is soba
> **翻訳**: コンドーム > > **原文**: Condom
---
まとめ
Redditに投稿された「超極太そば」の画像は、海外のユーザーたちに大きな衝撃と興味を与えました。多くのコメントが麺の正体について推測を巡らせる中、最も有力な説として挙げられたのは「ひもかわうどん」でした。その幅広さから「日本のラザニアシート」や「すごく長いパントルカ」といった例えも飛び出し、海外の麺料理と比較する声も多数見られました。
また、羽田空港での人気ぶりやニューヨークで食べられるお店の情報、さらには自宅で作る手打ちうどんのこだわりを語るユーザーまで現れ、日本の多様な麺文化への関心の高さが伺えます。
一方で、Reddit特有のユーモラスなコメントや、他人の日本語を巡る辛辣な意見の応酬も見られ、海外コミュニティの活発な議論が垣間見えました。極太の麺を食べる男性の姿が、ダンジョン飯のキャラクターに例えられたり、麺よりも男性の視線に注目する声があったりと、投稿写真の多面的な面白さも浮き彫りになりました。
全体として、日本の麺文化の奥深さと、異文化に対する海外のユーザーたちの好奇心、そしてRedditコミュニティの多様な反応がよく現れた投稿と言えるでしょう。
関連記事
この記事が面白かったらシェアしてね!
もっと海外の反応を読む
コメント (0)
コメントを読み込み中...


