海外の反応.com【外国人の反応まとめ】

YouTube・Reddit・4chanの海外コメントから最新の反応をお届け

  • ホーム
  • スポーツ
  • アニメ
  • 料理
  • 文化
  • エンタメ
  • ニュース
料理2026年1月13日

日本から帰国したら「あのナン」が忘れられない!Reddit民も驚く“日本のインド料理”の魅力とは?

#インド料理#ナン#ラッシー#日本食#海外の反応
シェア:
Reddit で開く →

日本への旅行から帰国したばかりのRedditユーザーが、オーストラリア・パースで「日本で食べたような細長いナンとラッシーが飲める店を探している」と投稿し、海外で大きな反響を呼んでいます。

「日本で食べたインド料理」という意外な組み合わせに驚きつつも、多くのユーザーが共感。日本の多国籍料理のレベルの高さや、現地でのインド料理文化に対する洞察、さらには投稿者自身の奮闘記まで、多様なコメントが寄せられました。

海外の反応

翻訳: 日本から帰国して、ナンに恋をした。

わかる。

原文: Came back from Japan, fell in love with naan.

Man of culture.

翻訳: かなりニッチなリクエストだね。インド料理が食べたいんだけど、日本人が食べるような食べ方をしたい、と。

原文: Thats a fairly niche request. I want an indian but I want it the way the japanese eat it.

翻訳: それを西オーストラリアでね。

原文: and I want it in Western Australia.

翻訳: 正直、すごく混乱したよ。まるでイタリアに行ってフォーを頼むようなものだ。

原文: honestly it confused me so bad, its like going to Italy and asking for Pho

翻訳: それはどうかしてる。

原文: That’s insane

翻訳: 最近知ったんだけど、日本のインド料理店はネパール人が経営していることが多いんだ。日本式のインド料理に一番近いと感じたのはネパール料理だったよ!Vic Parkにあるヒマラヤン・ネパール・レストランを試してみて。

原文: So I recently found out that Indian food in Japan is often owned by Nepalese people. The closest I've found to Japanese style Indian food was Nepalese food! Try Himalayan Nepalese restaurant in Vic Park.

翻訳: 気持ちはわかるけど、実際、日本には素晴らしい本格的なインド料理店やネパール料理店がたくさんあるよ。

原文: I get where you're coming from but there is actually a lot of incredible authentic Indian and Nepalese restaurants in Japan.

翻訳: みんなからからかわれているけど、言いたいことはよくわかるよ!変に聞こえるかもしれないけど、今まで食べたナンとカレーの組み合わせで最高だったのは東京だったよ。インドにも2回行ったことがあるのに。東京にまた行った時、最初に行った店を探そうとしたんだけど見つからなかった…すごく恋しいよ!日本のインド料理は素晴らしい。

もし覚えていたら、あなたが食べた場所は東京の渋谷エリアだったか教えてくれる?次の旅行でどうしても見つけて訪れたいんだ。

原文: People are making fun of you but I get exactly what you mean! This is gonna seem funny but the best naan/curry combo I have ever had was in Tokyo - and i’ve been to India twice. When I went back to Tokyo I tried to find the place I went to on my first trip and had no luck… I miss it so much! The indian food in Japan is excellent.

Can I ask if you remember the place you ate, was it in the Shibuya area of Tokyo? I’m desperate to find it and visit on my next trip.

翻訳: 私も同じことしたよ。九州で食べたキーマカレーのレシピを探してるんだ。日本は多くの多国籍料理を本当においしく作ってるよね。

原文: I did the same thing. I'm trying to find a keema curry recipe that tastes like one we had in Kyushu. Japan does a lot of international food really well.

翻訳: 実際、この投稿に共感する。OPが言う通りのナンと一緒にインド料理を日本で食べたことがあるよ。

原文: I actually feel this post.

I’ve had Indian in Japan with naan bread exactly like you say OP.

翻訳: みんな、聞いてくれ…。今夜、クレアモントにある一番近いインド料理店「Tandoori Flames」に行ったんだけど…ミッション失敗。 ガーリックナンとバターチキンとラッシーを注文したんだ。ウェイターにナンをカットしないで丸ごと出せるか聞いたら、大丈夫だと言われた。

そしたら、キッチンから出てきたのはピザみたいにカットされたナンがバスケットに入ってるやつだった。まあ、何か伝達ミスがあったんだろうな。ガーリックナンを食べた後もカレーが残っていたから、もう一枚ナン(今度はプレーン)を頼んで、丸ごとカットしないで出せるか聞いたんだ。今度はウェイターが、バスケットに収まるように半分に切らないといけないと言った。少し戸惑ったけど、もしかしたら大きい皿がないのかもしれないと思って、それでいいよと答えた。

そして、キッチンから出てきたプレーンナンは、また細かくピザみたいにカットされていた。ウェイターは、今回はプレーンナンを頼んだから、最初に言われた2枚の半分ではなく、たくさんの小さなスライスに切らないといけなかったと説明した。

今日は求めていたカットされていないナンを手に入れられなくて少し悲しかったけど、それでも料理は美味しかった。でも、これからはここのコメントの提案に従おうと思う。

次回はもっと幸運がありますように!

原文: UPDATE: Hey guys so.... this evening I went to the closest indian restaurant near me in Claremont called Tandoori Flames but...mission failed. Ordered me a garlic naan & butter chicken and a lassi. I asked the waiter if I could have the naan whole and no cutting. Waiter said sure no problem.

And then it came out of the kitchen all cut up like pizza slices on a basket. Oh well, some miscommunication must have happened. So I still had some curry left after eating the garlic naan so I asked for another naan (plain this time) and asked if I could have it whole and without cutting. This time the waiter said they will have to halve it into 2 pieces so that it could fit into the basket. I was abit confused, maybe they dont have large plates, but I said sure okay thats fine.

Then it came out of the kitchen and the plain naan was cut up into little pizza slices again. The waiter explained because I ordered a plain naan this time, they had to cut it up into many little slices rather than in the two large halves I was told.

A bit sad I couldnt get the whole uncut naan I wanted today but the food was still delicious nonetheless. Tho I think I will stick with the comment recommendations from here on out.

Hopefully fingers crossed, will have better luck next time!

翻訳: それはすごく変だと思う。カットする必要性がわからないな、私のはいつも丸ごと出てくるよ。

原文: I find that so strange, not sure of the need to cut it, mine always is whole

翻訳: 私はインド人でパンジャブ出身だけど、パースで本格的なインド料理ならメリーランドのパンジャブ・レストランに行くのが一番だよ。

原文: I am Indian and that to a punjabi, just go to Punjab restaurant in Maryland it's the best place in perth for authentic Indian food.

翻訳: Breadtopの「ナンブレッド」はOPが求めているものに似ていると思うよ:https://www.breadtop.com.au/product/naan-bread/ ウェブサイトの写真からはサイズ感がわかりにくいけど、実物はだいたい30cmくらいで、少し甘い風味だよ。 WAにはBreadtopの店舗がいくつかある。ナンブレッドとココナッツバンは私がいつもそこで買うものだ。

原文: I think the "naan bread" at Breadtop sounds similar to what OP is after: https://www.breadtop.com.au/product/naan-bread/ It's hard to get a sense of the size from the website picture, but irl these are roughly 30cm long and a slightly sweet flavour. There are several Breadtop stores in WA. The naan bread and coconut buns are what I usually buy from them.

まとめ

日本旅行から帰国したユーザーが、日本で食べた細長いナンを恋しがり、パースでその味を求めるというユニークな投稿は、多くのRedditユーザーの注目を集めました。「日本でインド料理?」という意外性から始まり、まるでイタリアでフォーを頼むようだ、といったユーモラスなコメントも多数見られました。

しかし、驚きと同時に「日本のインド料理のレベルは高い」という共感の声も多く、「私も日本で最高のナンカレーを食べた」「九州で食べたキーマカレーが忘れられない」といった体験談が寄せられました。特に、日本のインド料理店がネパール人によって経営されていることが多いという情報には、多くのユーザーが興味を示していました。

投稿者であるOPが、実際にパースのインド料理店で「カットされていないナン」を求めて奮闘したものの、慣習の違いから希望通りにはいかなかったという顛末は、読者に微笑ましい共感を呼びました。

この投稿は、日本の食文化がいかに多様で、多国籍料理においても高いクオリティを誇っているかを改めて海外に知らしめる結果となりました。異国の地で出会った忘れられない味を追い求めるOPの姿に、日本の読者もきっと共感することでしょう。

この記事が面白かったらシェアしてね!

シェア:

コメント (0)

コメントを読み込み中...

最新記事

緑髪キャラ、誰が好き?海外Reddit民が選んだ推しキャラを一挙紹介!

1月17日

海外衝撃!WBC2026侍ジャパン、ニューエラ64種が「本気出しすぎ」と話題!米国との“格差”に嘆きの声も

1月17日

海外で抹茶人気が急上昇!「コーヒー卒業組」が語る、その魅力とリアルな声

1月17日

『葬送のフリーレン』第2期は早くもAOTY候補!? 海外ニキたちが沸き立つ熱狂とキャラクター愛

1月17日

大谷翔平、まさかの「カントリーロード」告白に海外が沸騰!素顔が垣間見えるQ&Aに「誰も彼を嫌いになれない」の声!

1月16日

関連記事

緑髪キャラ、誰が好き?海外Reddit民が選んだ推しキャラを一挙紹介!

海外衝撃!WBC2026侍ジャパン、ニューエラ64種が「本気出しすぎ」と話題!米国との“格差”に嘆きの声も

大谷翔平、まさかの「カントリーロード」告白に海外が沸騰!素顔が垣間見えるQ&Aに「誰も彼を嫌いになれない」の声!

「ななななななな」が世界を魅了!日本語の「7」の発音が海外で「神曲」「ビートボックス」と大絶賛のワケ

海外でまさかの大論争!?日本のセブン-イレブン「卵サンド」が外国人旅行者を魅了するワケ

© 2025 海外の反応ブログ. All rights reserved.