遠藤航の投入遅延でリバプール内部に亀裂か? 海外ファンが指摘する「選手エゴ」と「監督不信」
プレミアリーグで波乱の展開が続くリバプールにおいて、あるReddit投稿が海外サッカーファンの間で大きな話題を呼んでいます。 ボーンマス戦でジョー・ゴメス選手が負傷し、日本の遠藤航選手が交代準備をしていたにもかかわらず、チームは4分以上もボールをピッチ外に出さず、アルネ・スロット監督の指示を無視して10人でのプレーを続行。結果的に2点目を献上してしまいました。 この一連の出来事は、単なる戦術ミスにとどまらず、選手たちのプロ意識、監督との信頼関係、そしてチームの結束力に疑問符を投げかけるものとして、多くの海外ファンが注目しています。特に監督交代期にあるリバプールにおいて、選手と監督の関係性がパフォーマンスに直結するという、サッカー界の普遍的なテーマが浮き彫りになった瞬間と言えるでしょう。
海外の反応
**[:Celtic:]** > **翻訳**: 監督が蹴り出すよう求めたのに誰もやらなかったとしたら、理解不能だね。 > > **原文**: Baffling if the manager asked for them to kick it out and nobody did.
> **翻訳**: まともなサッカーの知識があれば、選手交代のためにボールを蹴り出すよう監督に言われる必要はないはずだ。 > > **原文**: Decent football knowledge on the pitch wouldn't require your manager to tell you to kick it out to get the man on
**[:Chelsea:]** > **翻訳**: 笑、彼らは間違いなく監督をクビにするためにプレーしているよ。 > > **原文**: Lmao they are playing to get him sacked for sure
**[:Egypt:]** > **翻訳**: この混乱はスロットと同じくらい選手たちにも責任がある。去シーズンのあの努力はどこへ行ったんだ? > > **原文**: The players are as responsible as Slot for this mess, where was that effort from last season?
**[:Tottenham_Hotspur:]** > **翻訳**: なぜスロットはこんなことをするんだ? > > **原文**: Why would Slot do this?
> **翻訳**: 特に4分もだよ。 > > 明日には「スロットがドレッシングルームを失った」という見出しが並ぶだろうね。 > > **原文**: Especially for 4 minutes. > > Classic Slot has "lost the dressing room" headlines tomorrow
**[:Arsenal:]** > **翻訳**: 彼らの誰も気づかなかったのか? > > **原文**: Did none of them notice?
> **翻訳**: VVDがオンサイドにしてしまったのもひどいと思うね。 > > **原文**: I’d say that’s poor on VVD to play him onside too
**[:Liverpool:]** > **翻訳**: そう見えるね。VVDのハンドボールの数ヶ月前から同じことを考えていたよ。 > > **原文**: Looks like it. Been thinking the same since VVDs handball some months ago
**[:Manchester_United:]** > **翻訳**: 🍿 (ポップコーン) > > **原文**: 🍿
**[:r_soccer_user:]** > **翻訳**: オーラが守備のミスを犯した。 > > **原文**: Aura defending error
> **翻訳**: 数週間前のハンドボールの時にスロットとVVDが体を入れ替えて、元に戻せなくなったのは明らかだ。 > > **原文**: It’s clearly that Slot and VVD are unable to swap back bodies after they swapped for the handball a few weeks ago
**[:c_West_Ham_United:]** > **翻訳**: これは何も変えなかったかもしれないけど、交代選手がいつだって準備できていないのが嫌だね。シャツを着てない、すね当てをしてない、時には靴も履いてない!ゴメスがピッチを離れたら、誰かが準備万端であるべきだ。 > > **原文**: I know this may not have changed anything but I hate how subs are never ready to come on at any given time. They don’t have their shirts on, shin pads on and sometimes still need to put shoes on! As soon as Gomez comes off, someone should be ready to be on.
> **翻訳**: 自チームの選手が負傷して倒れているのに、ただプレーを続け、審判が試合を止めるのを待っているかのようなチームを何度か見たことがあるよ。 > > **原文**: I've noticed this a several times where teams with one of their own players down injured just playing on, seemingly just waiting for the ref to stop play.
**[:Athletic_Bilbao:]** > **翻訳**: ファン・ダイクは全く気にしてないように見えるね。1-0の時も風でボールが止まった後、デュエルを諦めている。簡単にチャレンジして、ゴールを防ぐのに十分な妨害ができたはずだ。代わりにゴメスが無理にカバーしようとして、必死に飛び込んでアリソンにぶつかった。2-0の時も、彼はオフサイドラインを破ってサボっている。 > シーズン序盤にも何度も気づいたよ。失点すると、彼は最高でも少しイライラしているように見えるだけで、ひどい時には無関心だ。自分が悪い時でさえもね。 > > **原文**: Van Dijk looks like he doesn’t give a fuck. At the 1-0 he just gives up in his duel after the ball stops because of the wind. Could’ve easily challenged and perhaps disrupted enough for it to not be a goal. Instead Gomez has to try to overcompensate, which is why he lunges in desperation and hits Allison. At 2-0 too, he cheats and breaks the line for the offside. > I’ve noticed it a lot earlier in the season too. When they concede, he looks mildly annoyed at best - indifferent at worst - whenever they concede, even when he’s to blame.
> **翻訳**: ポゼッションを維持する方が良いという考え方もあるが、それに同意しないとしても、その議論は存在する。 > > **原文**: There is an argument for thinking that retaining possession is better even if you don't agree with it
**[:Real_Madrid:]** > **翻訳**: パスを探していて、スロットが話しかけていることに気づいていない可能性の方がはるかに高いよ。 > > **原文**: its far more likely hes just looking around for a pass and doesnt realise Slot is talking to him
> **翻訳**: 彼らは監督を尊敬していない。 > > **原文**: They don't respect him
> **翻訳**: リバプールの選手たちが指示を無視し、その混乱のせいでボーンマスが得点した。打ち負かされるのはまだしも、あんな形でゴールを献上するとは。 > > **原文**: Liverpool players ignoring instructions and Bournemouth scoring because of that mess. It's one thing to get outplayed, it's another to gift a goal like that.
**[:Manchester_United:]** > **翻訳**: 待って、アリソンは監督が蹴り出すよう言っているのを見たのにやらなかったのか?それとも監督を見ていなかっただけなのか? > > **原文**: Wait did Allison look at the manager telling him to kick it out and he doesn't? > > or did he just not look at the manager?
**[:r_soccer_user:]** > **翻訳**: 最近のチームはポゼッションを手放すのをいつもこれほど嫌がる。 > > **原文**: Teams are always so reluctant to concede possession these days.
**[:Real_Madrid:]** > **翻訳**: 君たち、これを楽しんでるだろ笑 > > **原文**: I feel like you guys are enjoying this lol
> **翻訳**: VVDは今日で終わりだ。数週間前に受け取った年間最優秀チームのトロフィーを返すべきだ。 > > **原文**: VVD is done after today. He should return the team of the year trophy he got a few weeks back.
**[:Liverpool:]** > **翻訳**: シャビの噂が差し迫っているな。 > > **原文**: Xabi rumours inpending
> **翻訳**: リバプールの選手がマドリーの選手のように監督を解任させようとしている皮肉、そうすればクラブは元マドリーの監督を迎えられるだろうね🤣 > > **原文**: The irony of Liverpool players acting like Madrid players to get their manager sacked, so the club can then presumably go and get the former Madrid manager 🤣
**[:Boca_Juniors:]** > **翻訳**: 皮肉だと分かってるし、君に同意するけど、スロットは選手たちに怒鳴り散らして飛び跳ねるべきだった。イエローカードをもらってもよかったくらいだ。 > > **原文**: I know this is sarcasm and I do agree with you, but Slot should have been jumping up and down screaming at his players. Probably should have gotten himself booked or something even.
**[:Arsenal:]** > **翻訳**: こういうクソみたいなことが起こるのは、選手たちが勢いがあると思い込んでいる時だ。それが彼らの足を引っ張ったように見えるね。 > > **原文**: Uff something similar was in late stage emery, where we played with a man down while the sub was unprepared, seemed like one of the nails in coffin
> **翻訳**: なんでそんなに時間がかかったんだ?遠藤はまたパブにでもいたのか? > > **原文**: What took them so long? Was Endo in the pub again?
**[:Borussia_Dortmund:]** > **翻訳**: 彼に新しい契約を提示しないことで予想されたことだよ。彼らがゆっくりではなく、突然衰退していくのがわかる。君たちはサラーとVVDを見ている。私は以前、リオとルーニーを見ていた。 > > **原文**: It is what you expected by not offering him new contract. You know they are declining, not slowly but suddenly. > > You see Salah and VVD. > I saw Rio and Rooney before.
> **翻訳**: アリソンが指示されたのにボールを蹴り出さなかったのは、正直言って大きな危険信号だ。 > > **原文**: Allison not kicking it out when told is a big red flag here honestly
**[:c_Liverpool:]** > **翻訳**: ソボスライがPKを外したのは、ホジソンを解雇させるためにジェラードがPKを外したような雰囲気だ。 > > **原文**: szoboszlai missing the penalty is gerrard missing the penalty to get hodgson sacked vibe
> **翻訳**: こんなことが本当だと自分たちに言い聞かせているおとぎ話の世界に生きている人がこんなに多いのはおかしいね。まるで彼らが秘密のグループチャットで企んでいるかのように笑。 > > **原文**: it's crazy how many of you live in fairy tale worlds where you convince yourselves this is a real thing. like they're in some secret group chat plotting lmao
**[:Liverpool:]** > **翻訳**: これはしばらく前から続いていて、何かがおかしいのは明らかだ。スロットだけが責められるべきではない。選手たちは指示に従わず、明らかなミスを犯し、ほとんど努力していない…など。彼らのエゴや気まぐれ以外に理由が与えられていない。彼は誰かを虐待したのか?全くもって恥ずべきことだ。たとえパフォーマンスが悪くても、これは言い訳にならない。状況が悪ければ、もっと努力し、チームとコーチとファンを信頼し、全力を尽くすべきだ。悲しいことに、一部のファンは選手にチームを好きにさせ、監督を解雇させるためにプレーさせたいと思っている。それが普通だとでも言うかのように。 > > **原文**: This has been going on for a while now and it's becoming obvious that something is wrong and Slot is not the only one to blame. Players refusing to follow instructions, making obvious mistakes, putting very little effort...etc. And we are not given any reason besides their egos or just fancy. Like did he abuse anyone? Absolute disgrace. Even bad performance does not excuse this. If things are bad you put more effort, you trust your team and coach and fans, you give it your best. Sadly some fans just want to let players run the team and play to get him sacked because apparently that's normal.
**[:c_Manchester_United:]** > **翻訳**: 美しい。 > > **原文**: Its beautiful
**[:r_soccer_user:]** > **翻訳**: 彼はシャビされるだろうね。 > > **原文**: He's getting Xabi'd
**[:Arsenal:]** > **翻訳**: こういうクソみたいなことが起こるのは、選手たちが勢いがあると思い込んでいる時だ。それが彼らの足を引っ張ったように見えるね。 > > **原文**: Shit like this happens when players think they have momentum, it looks like it shot them in the foot.
**[:Frome_Town:]** > **翻訳**: 今シーズン、我々のパフォーマンスと選手たちを批判するのは全く問題ない。彼らは決して十分ではなかったが、彼らは皆、まともなサッカーの知識を持っているはずだ。ピッチには数人の代表チームキャプテンがいて、サッカー界で最も大きなトロフィーを全て獲得しているんだからね笑。 > > **原文**: I'm all for shitting on our performances and the players this season, they've not been good enough by any stretch but they've all absolutely got decent football knowledge, there's a few national team captains on the pitch and they've all won the biggest trophies in football lol.
> **翻訳**: 朝には解雇だ。 > > **原文**: Sacked in the morning
**[:Liverpool:]** > **翻訳**: プレミアリーグで優勝したどのチームを見ても、ごく一部の例外を除いて、次のシーズンは苦戦するチャンピオンだ。なぜ?彼らはピークに達し、夢だったPLタイトルを手に入れたからだ。その後、ピッチで100%を出すのは本当に難しい。彼らはモチベーションがあるかもしれないが、ほとんどの選手にとってあの炎はもうそれほど熱くないのだ…「彼らは97%を出すが、その3%の違いが物事を台無しにする」。 > > **原文**: look at every team who wins PL, with only few exceptions they are struggling champions next season. > > WHY ? > They have PEAKED, they got what they dreamed of -the PL title.. - IT IS REALLY HARD to give 100% on pitch after, they might be motivated, but that fire is not that hot anymore for most of the guys... > > 'they give 97% and that 3% difference will make things fuck up
まとめ
リバプールが遠藤航選手投入を4分以上も遅らせ、その間に失点した一件に対し、海外ファンからは選手たちの監督指示無視やプロ意識の欠如を指摘する声が多数上がっています。ファン・ダイク選手への厳しい批判や、スロット監督の求心力低下を危惧するコメントが目立ち、「監督解任」を匂わせる冗談も散見されました。チーム全体の士気の低下が深刻な問題として認識されているようです。
編集部の考察
今回の海外の反応から、遠藤航選手個人への直接的な批判は少なく、むしろリバプールというビッグクラブの内部で起きている混乱の象徴として、彼の交代遅延が捉えられていることがわかります。特に「Was Endo in the pub again?(遠藤はまたパブにでもいたのか?)」という皮肉なコメントは、遠藤選手が悪いというよりも、チーム全体の準備不足や気の緩みに対する揶揄と解釈できます。 日本人読者としては、遠藤選手がチームの混乱に巻き込まれている状況と、名門クラブであっても選手と監督間の信頼関係が崩れるとパフォーマンスに甚大な影響を及ぼすという海外の厳しい視点を知っておくべきでしょう。スロット新監督がこの状況をどのように立て直し、遠藤選手を本格的にチームの中心に据えられるか、今後の動向が注目されます。
関連記事
この記事が面白かったらシェアしてね!
もっと海外の反応を読む
コメント (0)
コメントを読み込み中...