文化

「日本をダメにする外国人」海外で大炎上!迷惑系YouTuberに怒りの声「真面目な旅行者まで悪者扱いされる」

海外の人気YouTuber「Abroad in Japan」のChris Broad氏が、「These Foreigners Are Ruining Japan(これらの外国人が日本をダメにしている)」と題した動画を公開し、大きな反響を呼んでいます。この動画では、一部の外国人YouTuberやインフルエンサーが日本で行っている迷惑行為や犯罪行為を厳しく批判。公共の場での無許可撮影、器物損壊、人への嫌がらせなど、彼らの不適切な行動が、日本における外国人に対するイメージ悪化や、一般のVloggerを含む公共の場での撮影規制強化につながりかねないと警鐘を鳴らしました。

動画公開後、海外の視聴者からは共感と怒りの声が殺到。「日本への敬意を欠いた行為は許されない」「YouTubeはもっと厳しく対処すべきだ」「真面目に日本を楽しんでいる外国人まで迷惑を被る」といった意見が多数寄せられ、日本の文化と人々を尊重する姿勢が強く求められています。

海外の反応

翻訳: この動画のタイトルは誇張されているように聞こえるかもしれないが、もしこうした行為が続けば、YouTuberであれ、配信者であれ、一般の人であれ、日本で公共の場で撮影することがより難しくなると私は心から信じている。日本は公共の場での撮影に対して非常に寛容で寛大だが、このような行為はその雰囲気を損なうリスクがある。カメラを取り出した時、周囲の人々に嫌悪感を与えたくない。彼らはメディアで報道されるような、馬鹿げたひどい行動を何度も見てきているのだから。 原文: A not so affable video.I’d like to point out guys, I realise the title sounds like an over-the-top hyperbolic statement, but I genuinely believe if this keeps happening, it’ll make filming in public in Japan more difficult, whether that’s YouTubers, streamers or the general public. Japan is extremely tolerant and generous when it comes to folks filming publicly (as I mentioned in the video) and this risks undermining that atmosphere. When I pull out a camera to shoot a video, I don’t want the folks around me to suddenly feel a sense of dread, because they’ve seen morons like this undertaking awful behaviour over and over, reported in the media.

翻訳: この動画を作ってくれてありがとう。フィディアスとジョニーには本当に腹が立つ。「インフルエンサー」と名乗る連中は、日本の優しくて誠実な文化を当たり前のように食い物にして、他の私たち訪問者の評判を悪くしている。 原文: Thank you for making this video. Fidias and Johnny infuriate the hell out of me. These "influencers" take Japan's gentle and sincere culture for granted, and make the rest of us visitors look bad in return.

翻訳: 正直、YouTubeもある程度の責任を負うべきだ。彼らは自分たちのウェブサイトで犯罪の助長を許している。著作権侵害のYouTuberを簡単にアカウント停止にするなら、犯罪(不法侵入、窃盗など)を犯しているYouTuberを管理するのはなぜそんなに難しいのか、特にそれが明白な場合。

原文: Honestly, YouTube should be somewhat held accountable. They are allowing the promotion of crime on their website. If it is so easy to strike a YouTuber for using a copyright material, why is it so hard to manage YouTubers committing crimes (trespassing, theft, etc), especially when it is so obvious.

翻訳: ジョニー・ソマリについて私が嫌悪感を覚えるもう一つの点は、彼が「なぜ女性専用車両が必要なのか理解できない」と言って、わざわざ女性専用車両に乗り込み、撮影しながら女性たちを不快にさせることで、なぜ女性専用車両が必要なのかを完璧に証明したことだ。 原文: What also makes me feel icky about Johnny Somali is that he deliberately boarded an all woman train at one point cause "he didn't get why they needed one" and perfectly demonstrated why they needed one by making them uncomfortable while filming.

翻訳: 先日、新幹線で20代後半から30代前半のアメリカ人女性が80代の日本人のおばあさんに怒鳴りつけているのを見かけた。何が起きているのか尋ねると、その女性は「おばあさんが席を替えてくれない」と言った。おばあさんが間違った席に座っているのかと思い、そっと切符を見せるよう頼んだら、おばあさんはまさに自分の席に座っていたんだ。私は困惑したが、その女性は基本的に彼氏と並んで座れるように、おばあさんを追い出したかったんだ。言葉を失ったね。 原文: I saw an american girl in late 20-30s yelling at a JPN old lady in 80s in the bullet train the other day. I asked what's going on and the girl said "the old lady wouldn't switch her seat." I assumed the old lady had sat in the wrong seat and gently asked her to show her train ticket, and you know what the old lady was sitting exactly where she should be sitting. I was confused but the girl basically wanted to kick the old lady out so that she would be able to sit with her boyfriend side by side. I was speechless.

翻訳: こういうクズどもはYouTubeの疫病神であり、社会の疫病神だ。クリス、これを指摘してくれてありがとう。この動画はとても爽快で、私は笑顔になった。私たちはみんな君の味方だ。YouTubeがプラットフォーム上で犯罪(および一般的な愚行)から利益を得ている者たちを罰することを願う。多くのYouTubeクリエイターと、私たちが守り続けている価値観を誇りに思う。その評判を守るために戦おう。

原文: These w**kstains are the scourge of YouTube and the scourge of society. Thank you Chris for calling this out. This was such a refreshing video to watch, and put a big smile on my face. We're all behind you. Let's hope YouTube does something to punish those who are profiting from crime (and general twatery) on the platform. I'm so proud of many YouTube creators and the values to which we hold ourselves to - let's fight to protect that reputation.

翻訳: こういう連中は、すべてのソーシャルメディアプラットフォームから永久に追放されるべきだ。 原文: These people should be permanently banned from every social media platform.

翻訳: 最近日本にいたんだけど、渋谷のスクランブル交差点の一部に寝そべって、友人に撮影させている観光客を見たよ。買い物袋を抱えた年配の日本人女性が彼につまずいて地面に転んだ時でさえ、彼は動かなかった。なぜ彼らがこれを面白いとか許されると思ったのか全く理解できない。特に日本のような場所では、観光客であることを本当に恥ずかしく思わせるような行為だ。 原文: I was recently in Japan and saw a tourist lie down on part of Shibuya crossing while his friend filmed him. He didn't move even when an older Japanese woman carrying shopping tripped over him and fell to the ground. No idea why they thought this was in any way funny or acceptable. The kind of behaviour that makes you really ashamed to be a tourist, especially in a place like Japan.

翻訳: アジア文化の礼儀正しさを弱さと誤解するな。一線を越えれば、法制度は容赦ないぞ。 原文: Don't mistake politeness in Asian culture for weakness. The legal system can be ruthless if you cross the lines.

翻訳: これらの道化師たちについて動画を作ってくれて、本当に嬉しい。これらの哀れな負け犬が日本と日本人の親切心を利用しているのを見るのは、私を激怒させる。それは文化を本当に尊重している他の外国人をもひどく見せる。彼らが二度と入国できないように追放され、この全てがすぐに終わることを心から願っている。 原文: i’m so glad you made a video addressing these clowns. it infuriates me seeing these pathetic losers taking advantage of japan and the kindness of its people. it makes other foreigners who actually respect the culture look terrible. i really hope these people get banned from ever entering the country again and this all comes to a stop soon.

翻訳: 「日本人はあなたたちが彼らと同じように振る舞えば受け入れてくれるだろう。しかし実際には、あなたはその国のゲストなのだから、もっと良い振る舞いをすべきだ。」— Takashi from Japanにインタビューされた外国人男性 原文: "Japanese people will accept you if you behave just like them. But in fact, you're a guest in the country so you should behave BETTER." --Foreign man interviewed by Takashi from Japan

翻訳: うわー。だから私たちは良いものを楽しめないんだ。来年初めに日本への大旅行を計画していて、路上や公共交通機関でたくさんの撮影をするつもりだ。もしこの負け犬たちが私たちのために台無しにしたら、本当に腹が立つだろう。 原文: Ugh. This is why we can't have nice things.I'm planning a big trip to Japan early next year and I will be doing a lot of filming on the street and on public transit. I'm going to be really pissed if these losers ruin it for the rest of us.

翻訳: 私は現在日本にいる。最近のこれらの出来事によって、誰にも不快な思いをさせないように、自分の行動にいつも以上に気を配っているし、日本人とのあらゆる交流が良いものになるように努めている。このままではストリーミングが禁止され、コナーやロブ、ピートなどの善良な人々にも影響が出ないか心配だ。 原文: I'm currently in Japan. These recent events have made me extra aware of how I behave so that i do not offend anyone, and I'm making sure every exchange with a Japanese person is a positive one.I'm concerned that we may end up in a situation where streaming will be banned, affecting good people like Connor, Rob, Pete etc 😪😡

翻訳: 日本から帰ってきたばかりだが、現地の日本人一人ひとりがどれほど親切で礼儀正しいか、言葉では言い表せない!ホテルの近くの信号でメーターを止めてくれるタクシー運転手から、バスの運賃を払う際にSuicaが使えなくなった私を助けてくれた京都のバス運転手まで、地元の人々とのあらゆる交流は本当に素晴らしいものだった。日本の人々は皆、非常に礼儀正しく、交流するのが楽しい。このような「クズインフルエンサー」たちが、日本の素晴らしい人々を利用しているのを目にするのは悲しいことだ。 原文: Having just returned from Japan, I can't express enough how kind and polite every Japanese person is over there! From the taxi drivers who pause the meter at traffic lights near our hotel to the bus driver in Kyoto who assisted me when my Suica card stopped working while paying the bus fare, every interaction with the locals was truly remarkable. Everyone in Japan is exceptionally polite and delightful to interact with. It saddens me to witness these sh*t-fluencers taking advantage of the wonderful people of Japan.

翻訳: 日本に本当に行きたいのに、金銭的な理由でそれができないでいる。子供の頃から夢見ていた場所を、実際に訪れて感謝する代わりに、こんなことをしている人々を見るのは、心底つらい。 原文: I want to go to Japan so bad but finances are holding me back from doing so.And it just physically hurts to see people go and do stuff like this instead of actually appreciating a place I’ve dreamed of going to ever since I was a child.

まとめ

今回のChris Broad氏の動画は、多くの海外視聴者の間で迷惑系インフルエンサーに対する強い怒りと不満を爆発させるきっかけとなりました。コメント欄には、特定のインフルエンサーに対する非難、彼らの行為を「社会の疫病神」「クズ」と断じる声、さらにはSNSプラットフォームに対し、こうした犯罪行為を助長するコンテンツの収益化剥奪やアカウント永久追放を求める強い要望が溢れています。

特に印象的だったのは、日本を訪れる外国人、特にVloggerやストリーマーといったコンテンツ制作者が、これらの迷惑行為によって今後の活動が制限されるのではないかという懸念を表明している点です。「真面目に日本を楽しんでいる私たちまで悪く見られる」「撮影規制が厳しくなるのでは」といった不安は、多くの人が共有している感情のようです。また、新幹線内でのトラブルや渋谷スクランブル交差点での迷惑行為など、具体的なエピソードが寄せられており、問題の深刻さが浮き彫りになっています。

一方で、「日本の礼儀正しさを弱さと誤解するな」「ゲストならホスト国でより良い振る舞いをすべき」という、日本文化への敬意と適切な行動規範を求める声も多く見られました。日本人の親切心やホスピタリティに感動したという経験談も多数寄せられ、一部の迷惑行為者が、そうした日本文化や、多くの真面目な外国人旅行者の評判を損なっていることへの憤りが強く感じられます。この動画は、日本を愛し、尊重する外国人コミュニティが、迷惑行為に対して強い危機感を抱き、改善を望んでいることを示唆しています。

コメント (0)

まだコメントがありません。最初のコメントを投稿しましょう!