海外の反応.com【外国人の反応まとめ】

YouTube・Reddit・4chanの海外コメントから最新の反応をお届け

文化

「なぜ海外の男たちは日本移住を夢見るのか?」Redditで議論勃発!アニメの影響から“回避型”の心理、インフラの魅力まで本音が炸裂

#日本移住#海外の反応#アニメ#インフラ#労働文化
シェア:

海外の掲示板Redditで「なぜ多くの男性が日本への移住や旅行を熱望するのか?」という問いかけが注目を集めています。特にマッチングアプリのプロフィールで「日本に行きたい」と書く男性が非常に多い現状に対し、投稿者は「アニメやポケモンの影響だけではないか」と疑問を呈しました。これに対し、実際に日本を訪れた人や移住した人、さらには心理学的な観点を持つ人々から、多角的な分析が寄せられています。憧れと現実、そして意外な心理的要因まで、外国人たちのリアルな本音を見ていきましょう。

海外の反応

アニメやポップカルチャーの影響

 

正直に言って、いくつかのアニメは日本を訪れたくなるような素晴らしい場所を紹介するのに、本当に良い仕事をしているよ。

原文を見る

To be fair, some anime does a really good job of showcasing places in Japan that would be really cool to visit.

 

そうだね、一部のアニメは本当に荷物をまとめて、その場所を実際に見てみたいと思わせる力がある。インスピレーションを得ずにはいられないんだ。

原文を見る

Yeah some anime really does make you want to pack your bags and see those spots in real life, it’s hard not to get inspired.

 

アニメやマンガは、多くの人にとって日本文化への入り口になっているんだ。

原文を見る

Anime/manga is the gateway to Japanese culture for a lot of people

 

ウィーブ(日本オタク)であることが今や一般的になっているからね。2010年頃なんて、アニメを見ているだけで敬遠されたものだけど。

原文を見る

Being a weeaboo (bad spelling) is very popular these days. Around 2010, you’d be shunned for merely watching anime.

 

僕が見るアニメのせいかもしれないけど、僕が見たいのは小さな町ばかりだ。海を見下ろす道を歩いたり、駄菓子屋や温泉に行って旅館に泊まりたい。ボードゲームの『東海道』をプレイしたことも影響しているかも。

原文を見る

I guess it has to do with what anime I watch, but all the places I want to see are in the small towns. I want to walk along the sea on one of those roads that overlook it. I want to go to a dagashiya and an onsen and stay at the inns. Actually, playing Tokaido probably affected me too.

 

僕は純粋に、美味しいものを食べて実物大のガンダムを見るために行きたい。それだけだ。

原文を見る

i want to go purely to eat and see the giant Gundam, that's it

観光としての魅力と生活の現実

 

観光で訪れるなら、今まで行った中で間違いなく最高にクールな場所の一つだ。都市も自然も素晴らしい。でも移住は誰にも勧めないよ。世界で最悪レベルのワークライフバランス、過酷な労働時間、劣悪な労働条件。観光には最高だけど、住む場所ではないね。

原文を見る

for visiting it is definitely one of the coolest places i have ever been. the cities and nature are amazing. But i would not recommend anyone to move there, they have one of the worst work life balance cultures in the world, with extreme working hours and bad working conditions. Great to go as a tourist but not to live.

 

数年間住んでいたけど、いわゆる「サラリーマン」の生活をしている外国人は一人も知らなかった。みんな英語を教えたり、小売店を経営したり、ストレスの少ない仕事をしていた。少なくとも僕がいた場所では、サラリーマンの職に就くのはほぼ不可能だったよ。

原文を見る

I lived there for several years and I'd say this- I didn't know a single person who was an expat living the salaryman life. Everyone was teaching English, running a retail store, or something similarly less stressful. Getting a salaryman job, at least where I was, was basically impossible.

 

移住したいわけじゃないんだ。主な目的は歴史的な場所を見学するために訪れたいだけだ。

原文を見る

I don't want to move there. I want to visit there to see the historical sites there being the main reason.

 

観光としてなら、日本は「異文化」でありながら「安全で旅行しやすい」という完璧なバランスを保っていると思う。アニメやSNSで興味を持ちつつ、実際に訪れると新しい発見がある。食事、交通、史跡は他の場所より安くて高品質だ。

原文を見る

For tourism, I think Japan is the perfect balance between being a foreign culture and being safe and easy to travel around. Many people are exposed to it through anime, social media, or other types of media just enough to peak their interest but still discover new things when they visit. Things like food, transportation, and historic sites are cheap and higher quality compared to other places.

 

日本に行ったことがあるけど、住みたいとは思わなかった。アニメが主な理由だろうね。

原文を見る

Been there. Wouldn't want to live there. Anime is a major reason.

 

いつか訪れてみたいとは思うけど、永久に住むなんてことは絶対に考えられないな。

原文を見る

Yeah I never got that, love to visit some day but never live there permanently

インフラと社会秩序への憧れ

 

それは、アメリカがすべてにおいてクソすぎるからだろう。日本では便利なインフラ、国民皆保険、手頃な住宅、高品質で安価な食べ物がある……ここには存在しないものばかりだ。北海道から鹿児島まで一度も車を使わずに移動できるし、新幹線は飛行機より早いこともある。

原文を見る

Nah, that's just American cope for the country being so shit at everything. In Japan you have actually convenient infrastructure, UHC, affordable housing, high quality and affordable food, etc... nothing that exists over here. In Japan you can travel from Hokkaido to Kagoshima without once setting foot in a car, and honestly it might be faster to go by Bullet Train v. Airplane.

 

日本に住んでみたい人間として答えるけど、一番の理由は「アクセスの良さ」だ。特に鉄道システム。安くて正確な公共交通機関に慣れていないんだ。都市部なら車なしで生きられるし、それが最高なんだよ。それに「秩序」も重要だ。電車は時間通りで、みんなちゃんと列に並ぶ。車を捨てて生活できるのは素晴らしいよ。

原文を見る

Honestly the main reason for me is ease of access to everything, mainly due to their train system. I’m not used to having functional public transport that is cheap and as on time as what I experienced in Japan. You don’t need a car to survive in metro areas and I absolutely love that. I guess the “order” plays a part in that, with the trains being on time almost all the time and people queueing well.

 

日本は、もし東洋が西洋化していたらどうなっていたかという姿を体現している国だ。

原文を見る

Japan is what a Western country would have looked like if it were eastern

 

観光客として飛んでいって、そのまま住み着いてしまったよ。空手の師匠に出会って「日本に残れ!空手を教える!」と言われたんだ。それで日本に残り、素敵な日本人の女性と結婚して、東京にマンションを買ったんだ。

原文を見る

I flew over as a tourist and never left. Wasn't really planning on it, but I met a karate master who offered to teach me. "Stay in Japan! I teach you Japanese karate!" he said. So I stayed, married a hot Japanese girl, and bought an apartment in Tokyo.

 

アメリカと比較して、日本の食べ物は手頃で便利で栄養価が高い。アメリカは添加物と砂糖だらけで肥満率も高いけど、日本は歩く文化と食事のおかげで肥満率が極めて低い。それに公共交通機関がどこにでもある。車が必要なアメリカでの頭痛から解放されるんだ。

原文を見る

Food in Japan compared to the U.S ( To some extent europe, but mostly the U.S) is a lot more affordable, convenient and also nutritious. The u.s has loads of additive, tons of sugar ( from a history of manufacturing). The average obesity rate reflects this and Japan's obesity rate is extremely low. A lot of walking + the diet reflects that. In addition, public transport is omnipresent in Japan compared to the headaches of needing a car in the U.S

「回避型」の心理と内向的な人々の視点

 

これについては持論がある。日本に行きたいと言う多くの男性は、規律、礼儀、コントロールといった「秩序」を好んでいる。彼らは伝統的な女性像も好きだが、そういう男性はほぼ例外なく「回避型」なんだ!回避型の男性が日本オタクになる流れは研究されるべきだよ。

原文を見る

So, I actually have a theory on this. I've dated a good number of men who say this, and it's not because they love the food or anime or really anything specific. They like the order. The perceived simplified life of discipline and courtesy and control. They also like the stereotypical role of Japanese femininity; the suimasen lifestyle. BUT these guys are almost always avoidant! The pipeline from avoidant men to japanophile needs to be studied.

 

最近日本を訪れた回避型の人間として言うけど、最高だったよ。すごく文明的で、誰も話しかけてこない。人の海の中を歩いていても、誰も自分を気に留めない。それがすごく穏やかなんだ。ポケモンと食べ物が目的で行ったけど、コンビニと静けさが気に入ってしまった。

原文を見る

As an avoidant person who recently visited japan, i loved it. So civilized and noone will just randomly talk to you. I can go about walking among a sea of people and noone will aknowledge me and its so serene. I came for the pokemon and food, stayed for the konbinis and peace.

 

階層化され、秩序があり、客観的な価値観を持つ社会は、現代の西洋の多様性や主観的な過剰さに疲れた「自閉症的な男性の脳」を癒やしてくれるんだと思う。

原文を見る

It's a heavily heirachical, orderly and objective value society which soothes something in the autistic male brain which the pluralist, infinite expression and subjective excesses of the modern West chafes.

 

私の「回避型」だった元カノも、日本とアニメに執着していたわ。たぶんそういうタイプの人たちはみんな好きなのかもね(笑)

原文を見る

My ex girlfriend who also was avoidant was obsessed with Japan and Anime maybe they are all into it who knows lmao

厳しい現実と批判的な意見

 

アニメの多くは、ただの旅行ガイドか日本の試供品みたいなものだ。外国人をあまり入れたくないように見える国にしては、驚くべきことだよ。「ここは美しい!だから来るな」って言ってるようなものだ。

原文を見る

A good portion of anime is just like a travel guide or taste of Japan, which is kind of surprising considering they don’t seem to want foreigners into the country. “This place is beautiful! So stay away”

 

外国人が電話番号を取得したり、銀行口座を作ったり、家を借りたりするのは極めて困難だ。差別禁止法がないに等しいから、大家が「外国人だから」という理由だけで拒否することも許されている。一部のレストランも同様だ。

原文を見る

It’s also just well established that getting a phone number, bank account, and a place to live (even as a rental) is extremely difficult for foreigners. There are no anti-discrimination laws to speak of so it’s perfectly acceptable for landlords to reject any applicants just because they are foreigners.

 

アニメやポケモン、ワイフ(嫁)とかそういうことだよ。現実的に考えて、日本は移住するのが最も難しい国の一つなのに。

原文を見る

I think you answered your own question - anime/waifus/pokemon and stuff like that. Because realistically, Japan is one of the hardest countries to immigrate to.

 

日本に住んでいた者として言わせてもらえば、多くの人が日本をフェティッシュ化しているか、アニメのレンズ越しに見ている。実際に訪れてがっかりするんだ。ナルトみたいに影分身の術を使っている奴なんていないし、モンスターボールを持って歩いている奴もいないのに、何を期待しているんだ?

原文を見る

I used to live in Japan, studied at Chuo University there, and got my second degree in Japanese and I can say many people either fetishize Japanese women or they view Japan from the lens of their favorite anime which is pretty stupid. Then they eventually visit and are underwhelmed. I’m like yeah bro what did you expect, none of them are out there doing Shadow Clone Jutsu from Naruto or walking around with Pokeballs in their hands.

 

日本の労働文化は世界で最も毒性の強い環境の一つだ。異常に長い労働時間、強制的な付き合い、実力よりも年功序列。最近までセクハラさえ定義されていなかった。流暢な日本語を話しても、ずっと「部外者」として扱われるだろう。

原文を見る

Japan's work culture is one of the most toxic environments in the world. Extremely long hours, forced socialization, a history of schmoozing + seniority over workplace talent. Immigration rate is extremely low still and most Japanese people will still consider you an "outsider" even if you speak fluent japanese + integrate well.

その他の多様な視点

 

日本とアメリカでは、集団主義か個人主義かという根本的なアプローチが違う。日本の良さは公共交通機関や治安だけど、代償としてワークライフバランスが悪く、創造的な表現が抑圧されることもある。どちらのトレードオフが良いかという話だ。

原文を見る

Japan and the US have fundamentally different approaches for a lot of things due to the collectivist vs individualist culture. Some of the results of this are Japan having great public transit and being generally safe, but also having a terrible work-life balance and creative expressions are often looked down upon or suppressed.

 

僕は電気系統や照明に興味があるんだ。日本の照明はアメリカ(そう、僕はアメリカ人だ)とは違う。アニメも要因の一つだけど、お菓子や景色、池袋に行ってみたい。思い出を作りたいんだ。

原文を見る

Personally I wanna see their electrical system and lighting. Some of their lighting is different from ours in America, (yes, i'm American.) while for me, anime is a contributing factor, it isn't the only factor. Other factors of Japan make me want to see it like their sweets, the sights, and so forth.

 

日本がどんなにクールだと思っていても、実際に働き始めたら考えが変わるよ。仕事を辞めるのに上司の許可が必要だったり……本当の資本主義の地獄だよ。

原文を見る

People think they want to move to Japan until they start seriously working there. You have to ask your bosses permission to quit your job… Actual capitalist hellhole.

 

日本には何度も行っているけど、アニメには一度も興味を持ったことがないよ。

原文を見る

Been 9 times since 2005. Not once cared about Anime.

 

日本の不動産はめちゃくちゃ安い。人口減少と低所得のせいで、主要都市の近くでもアメリカの数分の一の価格で家が買える。田舎ならタダ同然だ。

原文を見る

Japanese real estate is cheap as hell. For a variety of reasons, shrinking population and relatively low income for Japanese workers, you can get a midsized home in or near a major city for a fraction of a comparable American home. If you want to live in the countryside you can get a house for or near free.

まとめ

今回の議論を通じて、海外の人々が日本に寄せる期待や憧れには、いくつかの共通したパターンがあることが浮き彫りになりました。アニメやゲームが「日本という国」を認識する強力な入り口(ゲートウェイ)であることは間違いありませんが、それ以上に、現代の欧米諸国で失われつつある「治安の良さ」「時間に正確な公共交通機関」「秩序ある社会」といったインフラ面への絶賛が目立ちます。

特に興味深いのは、日本社会を「回避型の人間に優しい場所」と捉える視点です。大勢の中にいても他人に干渉されず、一定の距離感を持って過ごせる日本の環境は、対人関係に疲れを感じている層にとって、ある種の「癒やし」として映っているようです。一方で、実際に住んだ経験のある人々からは、日本の過酷な労働文化や外国人に対する目に見えない壁について、極めて冷静で厳しい指摘も寄せられました。「観光地としての日本」と「生活の場としての日本」のギャップは、海外の読者にとっても永遠の議論のテーマのようです。

この記事が面白かったらシェアしてね!

シェア:

コメント (0)

コメントを読み込み中...