海外の反応.com【外国人の反応まとめ】

YouTube・Reddit・4chanの海外コメントから最新の反応をお届け

  • ホーム
  • スポーツ
  • アニメ
  • 料理
  • 文化
  • エンタメ
  • ニュース
ニュース2025年12月12日

え、日本にこんなのが? 北海道の巨大ヒグマに海外が衝撃!「今年すでに13人死亡って…」

#北海道#ヒグマ#海外の反応#動物の襲撃#クマ被害
シェア:
Reddit で開く →

北海道で撮影された、車を追いかける巨大なヒグマの動画がRedditに投稿され、海外のネットユーザーの間で大きな話題になっています。

「Hokkaido, Japan 6/11/25 - A brown bear in pursuit」と題された投稿は、たった数日で8,000以上の高評価を獲得。動画に映るヒグマのあまりの大きさと、投稿者による「今年すでに13人がクマの襲撃で死亡している」という衝撃的な情報に、多くの海外ユーザーが驚きと恐怖の声を上げています。

日本の「安全」というイメージとはかけ離れた、ヒグマの脅威に直面した海外の反応を見ていきましょう。

海外の反応

翻訳: うん、その通りだね。日本にはヒグマがいるんだ。特に北海道にのみ生息するウスリーヒグマの亜種だよ。この北海道のヒグマは「ヒグマ」とも呼ばれていて、本州にいるツキノワグマよりも大きくて攻撃的だよ。

原文: "Yes, there are brown bears in Japan, specifically the Ussuri brown bear subspecies, which lives exclusively on the northernmost island of Hokkaido. These Hokkaido brown bears, also called "Higuma," are larger and more aggressive than the Asiatic black bears found on the main islands."

翻訳: 日本のクマは非常に攻撃的で、動画に映ってるやつはとんでもないデカさだ。今年すでに13人がクマの襲撃で死亡している。それに対して、アメリカでは年に一人でも殺されたら大ニュースになるのにね。

原文: bears in Japan are highly aggressive and that ones a unit. 13 people killed by bears in Japan so far this year. In contrast it makes major news if one person gets killed per year in the USA.

翻訳: マジかよ、あれはデカすぎる!最近、山で食べ物が少ないせいでツキノワグマの襲撃が多いとニュースで見たけど、これは別格だ。あれに襲われるなんて想像できない。

原文: Holy fuck that thing is huge! There's been a lot of black bear attacks in Japan lately due to scarce food in the woods. I've seen footage from the news but this thing is another level. Can't imagine being attacked by that.

翻訳: 日本にヒグマがいることすら知らなかった。これ(三毛別羆事件)は6日の間に数軒の家に侵入して、たくさんの人を殺したんだよね。 https://en.wikipedia.org/wiki/Sankebetsu_brown_bear_incident#:~:text=Over%20the%20course%20of%20six,the%20bear%20was%20shot%20dead.

原文: I didn't even know brown bears existed in Japan. This one broke into a few houses within 6 days and killed a bunch of people.

翻訳: 日本にこれほど多くのヒグマがいるとは知らなかったよ!訂正する。カリフォルニアにもクマの問題はあるけど、私の車に何度も侵入したあの厄介なクマが、この日本のクマほど大きくなくてよかった!

原文: I was not aware brown bears were so common in Japan!! I stand corrected. I have my own bear problems here in California, but I’m glad that the jerk bear that has broken into my car more than once now isn’t as big as this Japanese one!!

翻訳: 今年の日本のクマはなぜこんなに凶暴なんだ?

原文: Wild stuff. Why are all the bears going psycho this year in Japan?

翻訳: あれはヒグマだ。より攻撃的なグリズリーに近い種類で、攻撃性が低く小型のツキノワグマではない。

原文: They are brown bears, related to the more aggressive grizzly... not the less aggressive and smaller back bear

翻訳: 日本の夜の散歩は好きだけど、お漏らしするのは嫌いなんだ。 北海道に行く冬はクマが冬眠しているといいな。

原文: I love walking around in Japan at night, it's often so quite and beautiful. But I also hate shitting my pants. Hope the bears be hibernating this winter when im in hokkaido.

翻訳: 「クマが冬眠していることを願う」→「彼らはその季節の最後の食事を待っているだけさ。」

原文: >Hope the bears be hibernating this winter when im in hokkaido. They are just waiting for the last meal of the season.

翻訳: https://en.wikipedia.org/wiki/Sankebetsu_brown_bear_incident 「6日間にわたり、オスのエゾヒグマが複数の家屋を襲撃し、7人を殺害、3人に負傷させた。この事件は『日本の動物襲撃史上で最悪の事件』と呼ばれている。」

原文: https://en.wikipedia.org/wiki/Sankebetsu_brown_bear_incident “Over the course of six days, a male Ezo brown bear attacked a number of households, killing seven people and injuring a further three. The incident has been referred to as ‘the worst animal attack in Japanese history’.”

翻訳: 約100年前、日本で深刻なクマの襲撃事件が多発した。彼らは人々の家に入り込み、襲撃すらしたんだ。 その事件は、年老いた熟練のクマ猟師が呼ばれ、最終的にクマを仕留めたことで終結した。その猟師はひどいアルコール依存症で、酒のために銃を売ってしまっていた。他の者が試したが失敗し、結局その老人に銃が与えられ、彼はクマを追跡して殺したんだ。 そう、映画にもなってるよ。でもそれは日本の映画で、リメイクされるのを待っている状態だね。もし舞台をアメリカに移すなら、1943年を舞台にして、猟師が日系人強制収容所から引き戻されて、疑り深い町を救うという設定がいいだろうね。

原文: There was a spate of serious bear attacks in Japan about a century ago. It would go into people's houses and attack them even. It ended when the grizzled old bear hunter was called in and eventually took it out. The hunter was such a bad alcoholic that he'd sold his gun for booze. Others tried, then they got the old man a gun and he tracked it down and killed it. Yes, there is a movie. But it's Japanese and just waiting for a remake. I'd hope that when they move the setting to America, it's set In 1943 and the hunter just pulled back from a Japanese internment Camp to save the suspicious town.

翻訳: 「銀牙 -流れ星 銀-」が現実になったみたいだ。頭に赤い模様のある巨大なクマを見つけたら終わりだね。

原文: Ginga Nagareboshi Gin manifesting into reality. They're fucked if they find a huge bear with red markings on its head.

翻訳: なるほど…『鉄拳』のクマ(Kuma)が思っていたより現実味を帯びてきたな。

原文: Huh.... I guess Kuma from Tekken makes more sense than I thought.

翻訳: 車が臭いと聞かれたら、この動画を見せてやればいい。

原文: When people ask why the car stinks, show them this video.

まとめ

今回のReddit投稿に対する海外の反応を見ると、多くの人が日本の北海道にこれほど大きく攻撃的なヒグマが存在すること自体に強い驚きを抱いていることが分かります。特に「今年すでに13人がクマの襲撃で死亡」という現実に衝撃を受け、「日本は安全な国だと思っていたのに…」といったコメントも見受けられました。

コメントでは、北海道のヒグマが本州のツキノワグマよりも大型で危険な存在であるという生物学的な説明から、過去に発生した「三毛別羆事件」のような凄惨なクマによる襲撃事件への言及、さらには人気漫画『銀牙 -流れ星 銀-』や格闘ゲーム『鉄拳』のクマといったポップカルチャー作品に絡めて語る声もあり、様々な角度から関心が寄せられています。

北海道への旅行を計画している人からは、恐怖と不安が入り混じったコメントも寄せられており、冬眠を願う一方で「最後の食事を待っているだけ」といったジョークも飛び交いました。日本の美しい自然と、そこに潜む野生動物の脅威というギャップが、海外の読者に大きなインパクトを与えたようです。都市部ではなかなか想像しにくい日本のもう一つの顔に、世界が驚きを隠せない様子でした。

この記事が面白かったらシェアしてね!

シェア:

コメント (0)

コメントを読み込み中...

最新記事

緑髪キャラ、誰が好き?海外Reddit民が選んだ推しキャラを一挙紹介!

1月17日

海外衝撃!WBC2026侍ジャパン、ニューエラ64種が「本気出しすぎ」と話題!米国との“格差”に嘆きの声も

1月17日

海外で抹茶人気が急上昇!「コーヒー卒業組」が語る、その魅力とリアルな声

1月17日

『葬送のフリーレン』第2期は早くもAOTY候補!? 海外ニキたちが沸き立つ熱狂とキャラクター愛

1月17日

大谷翔平、まさかの「カントリーロード」告白に海外が沸騰!素顔が垣間見えるQ&Aに「誰も彼を嫌いになれない」の声!

1月16日

関連記事

緑髪キャラ、誰が好き?海外Reddit民が選んだ推しキャラを一挙紹介!

海外衝撃!WBC2026侍ジャパン、ニューエラ64種が「本気出しすぎ」と話題!米国との“格差”に嘆きの声も

大谷翔平、まさかの「カントリーロード」告白に海外が沸騰!素顔が垣間見えるQ&Aに「誰も彼を嫌いになれない」の声!

「ななななななな」が世界を魅了!日本語の「7」の発音が海外で「神曲」「ビートボックス」と大絶賛のワケ

海外でまさかの大論争!?日本のセブン-イレブン「卵サンド」が外国人旅行者を魅了するワケ

© 2025 海外の反応ブログ. All rights reserved.