文化

「日本は2050年を生きている」は本当か?Reddit民が指摘する日本の“未来”と“レトロ”な現実

海外でよく見かける「日本は2050年を生きている」というような、日本の未来的な側面を紹介する動画。しかし、Redditのr/starterpacksに投稿された「"Japan is living in 2050" videos starter pack(日本は2050年を生きている動画あるある集)」という投稿には、そんな日本のイメージに対する海外からの複雑な視点が集まり、2万4千以上の高評価を獲得しました。

未来的なイメージと、意外なほどアナログな現実とのギャップに驚きや共感の声が多数寄せられています。今回は、このReddit投稿に寄せられた様々なコメントから、海外の人々が日本に抱くリアルな感情を深掘りしていきます。

海外の反応

「未来」のイメージと現実のギャップ

翻訳: 誰かがこう表現していたな。「日本は1980年代から2000年を生きている(そして今も2000年に留まっている)」と。

原文: I've heard it described as Japan has been living in the year 2000 since 1980. (The implication being they are still living in 2000)

翻訳: 東京は1980年代の未来版だ。

原文: Tokyo is the 1980s version of the future.

翻訳: (笑)このフレーズを見に来たんだ!私の理解では、日本では未だにFAXが広く使われている。

原文: Lol! Came here for this saying! My understanding is that fax machines are still WIDELY used in Japan.

翻訳: それはレトロフューチャリズムと呼ばれている。つまり、昔の人が未来をどう想像したか、ということだ。 例えば、ロボットが食事を運ぶサイバーパンクな雰囲気のレストランがある一方で、フリップフォンやファックスを使い、カードやスマホ決済ではなくペンで紙のレシートにサインを求められる場所もある。基本的には、1980年代の人が未来を想像した姿だ。ブレードランナーやジェットソンズの世界だね。

でも、全てが悪いわけじゃない。日本は小さなテクノロジーでは輝いている。例えば、至る所に自動販売機があり、中には温かいコーヒーや缶入りインスタントラーメンを出すものもある。また、多くの場所には「傘を泡で絞る機械」があり、入る前に傘を乾かすことができる。超便利で、正直、西洋にも必要な小さなものがたくさんあるんだ。

しかし、レトロフューチャリズムの極端な例として、彼らは未だにインクの物理的な印鑑を紙に押すのに使っている。でも、人々が紙に印鑑を押すことにうんざりしているから、その代わりに紙に押印してくれるロボットアームを開発しているんだ。(デジタル署名を使えばいいのにね…)

原文: It is called retro-futurism, aka, what people in the past thought the future would look like.

For example, they have restaurants with cyberpunk vibes where a robot serves food. However, that place might still use flip-phones and require you to sign paper-receipts with a pen, instead of just tapping a card or a smart-phone wallet. It is basically what someone in 1980s thought the future would look like - something out of Bladerunner or Jetsons.

It's not all bad, Japan shines in smaller tech. For example, there are vending machines everywhere - and some even heat up coffee or instant ramen in a can. Also a lot of place have an "umbrella squeezing foamy thing" where you swipe your umbrella to dry it before entering. Lots of small-things that are super-convenient and frankly we need to have them in the West.

But also, an extreme example of retro-futurism like - they still use physical seals with ink to stamp on paper. But because people are getting too tired of stamping papers, they are developing a robot-arm that will stamp papers for you. (Instead of you know ... using digital signatures).

翻訳: 一方、実際に日本に住んでいる私: 日本のクレジットカードを作るために書類の住所の漢字を一つ間違えただけで、最初から書き直さなければならなくて叫んでる。 そもそもオンラインでできないから紙の書類でこれをやらなきゃいけないから叫んでる。だって私はミドルネームを持っていて、名前には漢字がないから。外国人だから。 何百万人もの外国人が日本に住んでいるにもかかわらず、日本のウェブエンジニアは外国人を accomodate できるようなオンラインフォームを作れないらしくて叫んでる。あと日本のウェブデザインは酷い。 現金しか受け付けない超未来的な自動販売機で飲み物を買うのに小銭が足りなくて叫んでる。 その自動販売機が新しいお札も拒否するから叫んでる。

原文: meanwhile, me actually living in japan:

screaming because i missed one kanji in my address on the paper form to get a japanese credit card, and have to write it from the beginning again.

screaming because i have to do this on a paper form at all, because can't do it online, because i selfishly possess a middle name and no kanji in my name. because i'm foreign.

screaming because the web engineers of japan apparently cannot make an online form that accomodates foreigners despite millions of us living in Japan. Also Japanese web design is horrifying.

screaming because I don't have enough coins to buy a drink at the super futuristic vending machine that only takes cash

screaming because the vending machine also rejects the new edition of the paper bill

翻訳: 「日本はとても未来的なミーム」の最も面白い点はこれだ。日本の官僚主義のほとんど、特に政府サービスや銀行に関するものは、笑ってしまうほど時代遅れだ。全てのフォームは紙でしかなく、FAXか郵送する必要があるし、オンラインバンキングはほとんど存在しない。私の姉は、支払いを済ませる唯一の方法がATMから現金を引き出すことなので、セブンイレブンに行くんだ。

原文: That's the funniest thing about this "Japan is so futuristic meme." Almost everything about Japanese bureaucracy--especially anything to do with government services or banks--is hilariously behind the times. All forms are paper only and need to be faxed or mailed, online banking barely exists. My sister goes to 7/11 to withdraw cash from the ATM because it's the only way she can pay bills.

翻訳: なぜ日本のウェブサイトは全て90年代で止まっているんだ?それだけを直してほしい。オンラインで登録できない。オンラインで予約できない。日本は何十年もインターネットを無視してきたかのようだ。でも、まあ、少なくとも自動販売機でビールは買えるから、少しは大目に見よう。

原文: Why is every Japanese website stuck in the 90? That’s all I want fixed.

I can’t register online. I can’t book online. It’s like Japan ignored the internet for decades. But, yeah, at least I can buy beer from a vending machine so I’ll let it slide a bit.

「未来」を象徴する日本の要素

翻訳: 日本で最も印象的なことは、電車やバスが宣言通りの時間に到着することだ。

原文: The most impressive thing about Japan is that the train or bus will arrive when they say they will arrive.

翻訳: 新幹線。それだけだ。

原文: Bullet train. That's all I have to say

翻訳: ## 🇯🇵🇯🇵🇯🇵日本は本当に2050年を生きている💯💯🔥🔥 と、コンビニで飲み物を買っているだけの人なんだよな。

原文: ##🇯🇵🇯🇵🇯🇵JAPAN REALLY LIVING IN 2050💯💯🔥🔥

and it's just a person buying a soda at a convenience store.

過剰な理想化への批判と社会問題

翻訳: 日本は旅行するには素晴らしい場所だけど、Redditでのこの国に対するフェティシズムと崇拝は本当にゾッとする。他の国と同じようにたくさんの欠点があるのに、ネット上の人々はアニメとコンビニのためにそれらを見過ごしたがるんだ。

(それらが素晴らしいものじゃないってわけじゃない。深夜のセブンイレブンやローソンでスナックを買いに行くのは、私のお気に入りの旅行アクティティの一つだよ)

原文: Japan is an awesome place to travel to but man Reddits fetishization and worship of the country is so damn cringe. It has a ton of flaws just like any other country but people on the internet love to overlook that cause anime and konbinis

(Not that those aren’t awesome. Late night 7-11 and Lawson snack runs are one of my favourite travel activities)

翻訳: 外国人嫌悪

原文: Forgot: xenophobia

翻訳: そして女性差別、セクハラ/性的暴行、特定の犯罪が揉み消されること、そしてひどい労働文化。ここで日本を批判しようとしているわけではない、私の国だってめちゃくちゃなんだから。でも、多くの西洋人が日本におべっかを使って、未来のユートピアのように扱うのが本当にイライラするんだ。

原文: And misogyny, sexual harassment/assault, certain crimes being swept under the rug and a terrible work culture. I’m not even trying to criticise them here, because my own country is a fucking mess, but it really annoys me how so many Westerners kiss their ass and treat it like some futuristic utopia.

翻訳: 日本は白人にとってのワカンダだと聞いたことがある。

原文: I heard Japan is Wakanda for white people.

翻訳: 日本は「2050年を生きている」か、さもなくば「人種差別主義者、女性蔑視主義者、ファックスの国」のどちらかだ。彼らの間には中間はない。

原文: Japan is either "living in 2050" or the country of racists, mysoginists and fax machines. No in between for these people.

まとめ

今回のRedditの反応からは、「日本は2050年を生きている」という海外のイメージが、一面的で必ずしも現実を反映しているわけではないことが浮き彫りになりました。

多くのコメントが指摘したのは、日本の「レトロフューチャリズム」と呼ばれる側面です。新幹線や正確な公共交通機関、多種多様な自動販売機といった未来を感じさせる技術がある一方で、FAXの広範な利用、紙ベースの行政手続き、外国人に不親切なオンラインシステム、古めかしいウェブデザインといった、IT化の遅れが目立つ点に驚きや不満の声が上がっています。

特に、実際に日本に住む外国人からのコメントでは、オンライン化の遅れや煩雑な手続きに対する「悲鳴」のような体験談が印象的でした。また、「日本に対する過剰な理想化」への批判も多く、外国人嫌悪や女性差別、劣悪な労働環境といった社会問題に目を向けるべきだという意見も目立ちました。

総じて、海外の人々は日本に対して「未来的な部分」と「時代遅れな部分」が混在する、複雑なイメージを抱いているようです。単純な賛美だけでなく、現実を直視した上で、日本の良い点も課題も理解しようとする姿勢がうかがえる興味深い議論でした。

コメント (0)

まだコメントがありません。最初のコメントを投稿しましょう!