中国発日本行きの航空便が突然キャンセル!Redditで交わされる政治と旅行のリアル
Redditに投稿された「中国から日本への旅行者への警告」というスレッドが注目を集めています。中国の航空会社による日本行きフライトの減便・キャンセルが相次いでいるという報告に対し、海外のユーザーから多くのコメントが寄せられました。その背景にある政治的な緊張や、個人の旅行計画への影響、さらには日中間の歴史認識に関する議論まで、多岐にわたる反応が飛び交っています。
海外の反応
関東・東京都
翻訳: 中国の航空会社の日本便減便に関して、フライトスケジュールの変更を毎日更新しているウェブサイトがあります。こちらが最新の更新です。正確な日付(旅行期間は示されますが)が常に表示されるわけではありませんが、もしあなたの航空会社とルートが言及されていれば、混乱を予測するのに役立つかもしれません。
原文: There's this website which updates daily for flight schedule changes, here is the latest update regarding Chinese airline flight reductions to Japan. Doesn't always show exact dates (but travel periods), but if your airline and route are mentioned, might be helpful to anticipate disruptions.
翻訳: 十分な顧客が返金オファーに応じて予約をキャンセルすれば、航空会社はフライト全体をキャンセルするかもしれません。というのも、チケットの販売が予定便を運航するための燃料費や人件費などをカバーするのに十分ではないからです。ですから、航空会社自体が政治のためにこれを行っているのではなく、利益率を維持するためにコスト削減を試みているだけだと思います。
原文: If enough customers take the refund offer and cancel their booking, the airlines might cancel the whole flight, as the ticket sales aren’t enough to cover the cost of fuel, payroll etc. to operate the planned flight. So I don’t think the airline itself is doing this for politics it’s just trying to cut costs to retain profit margins.
近畿・京都府
翻訳: こういうことって面白いな。私は2011年から2019年の間、中国にいたんだけど、一度ならず二度も大規模な反日デモに遭遇したんだ。それが暴力的にエスカレートして、日本の車が燃やされたり、日本の店が破壊されたりした。一方で、日本には合計で4〜5年くらい滞在しているけど、一度も暴力的な反中デモなんて見たことがない。実際、日本では反中的なもの自体を見たことがないと思う。反中映画とかテレビ番組とかもね。一方、中国では文字通り毎日、反日テレビ番組や映画を流していたのを覚えているよ。
ほとんどの場合、一方的な憎しみだね。もちろん、日本にも他の国と同じように過激な国家主義の右翼はいるけど、彼らは多数派じゃないし、日本政府が彼らを支持して反中レトリックを撒き散らすようなことはない。「でも日本は第二次世界大戦について謝罪していない!」と言う人もいるけど、それは全くのナンセンスだ。彼らは何度も謝罪していて、その謝罪には独自のウィキペディアのページがあるほどだ(そして今となっては、まるで孫に祖父の罪の責任を負わせようとしているかのようだ)。中国も日本の経済賠償を受け入れた。あるいは、「彼らは第二次世界大戦中の自国の残虐行為について子供たちに教えていない!」と聞くかもしれないが、それもスタンフォード大学が行った最近の研究「Divided Memories」によればデタラメだ。日本は子供たちに南京事件や慰安婦問題などを教えている。この研究によると、日本はアジアで研究されたすべての国の中で、最もナショナリズム的でない歴史教科書を持っていた。
原文: This kind of thing is interesting to me. I was in China between 2011 and 2019 for not one, but two huge anti-Japanese protests that turned violent (burning Japanese cars, wrecking Japanese businesses, etc). I've been in Japan off and on for a total of around 4 or 5 years. Not once did I ever see any violent anti-China protests in Japan. In fact, I don't think I've ever seen any anti-China stuff in Japan period - no movies or TV shows that are anti-China, etc. On the other hand, I remember them playing anti-Japan TV shows & movies in China literally every single day.
It's a one-sided hatred for the most part. Sure, Japan has some crazy nationalist right-wingers like any other country but they're not the majority, and you don't have the Japanese government backing them up, pumping out anti-China rhetoric. I'll see people say, "But Japan never apologized for WW2!" which is complete nonsense. They've apologized so many times that their apologies have their own wikipedia page (and at this point, it's like they're trying to hold the grandson responsible for the sins of the grandfather). China also accepted Japan's financial reparations. Or you'll hear, "They don't teach school children about their atrocities during WW2!" That's also hogwash per a recent study done by Stanford University called Divided Memories. Japan teaches its kids about Nanjing, comfort women, etc. According to the study, Japan had the least nationalistic history textbooks out of all those studied in Asia.
翻訳: 韓国経由も検討する選択肢になり得るでしょう。中国本土の様々な都市とソウルの間には毎日何十便も飛んでおり、ソウルから大阪と東京へは毎日約30便、福岡へは毎日20便などがあります。
原文: Routing through Korea may be an option to look at, too. There are dozens of flights per day between various mainland China cities and Seoul, and about 30 per day from Seoul to each of Osaka and Tokyo, 20 per day to Fukuoka, and so on.
翻訳: > それって普通なの?私は中国人じゃないんだけど、航空会社がお金を稼ぎたいだけに見えるね。渡航警告ってただ注意を促すだけじゃないの?それとも君たちは違うやり方をするの?ただの疑問だよ…
普通だよ。なぜなら中国本土の航空会社は全て国営企業、つまり中国共産党(CCP)が所有しているからだ。
CCPは論理よりもプロパガンダを好む。
正直、中国本土の航空会社に乗るくらいならお金をもらっても嫌だね。安いのはわかるけど、基準を軽視することで知られている国で整備された航空機に命を預けるなんて信頼できない。
それに加えて、恣意的な入国政策、その時々に起こっているイベントでCCPが問題視している国籍であるという理由だけで恣意的に拘束される可能性が高いこと…そして中国本土を物理的に通過しなければならないこと…私にとっては「ありえない」ね。
原文: >Is that normal? I’m not Chinese, but seems like the airlines want to get a buck buck out of it. Isn’t a travel warning just a warning to be cautious? Or do you guys do that differently? Just curious question….
It’s normal because all airlines of mainland China are state owned enterprises I.e owned by the CCP
CCP would prefer propaganda over logic.
Tbh couldn’t pay me to fly with a mainland Chinese airline. I get they’re cheaper, but I would not trust my life with a aircraft maintained in a country known for cutting corners when it comes to standards
That, and combined with arbitrary immigration policy, high chance of being arbitrarily detained just due to being nationality the CCP has issues with at whatever events are going on at the point in time…. And physically have to transit in mainland China… it’s a nope from me
翻訳: ニュースでは、中国が自国民に対し、日本への観光客や留学生が反中ヘイトや暴力に直面する可能性があるため、可能であれば日本を避けるよう警告を出した、と報じられています。
さらに深く掘り下げると、日本の新首相が「台湾という島を守るために台湾での戦争に参加する」と発言し、それが中国を激怒させました。その後、中国(または政治家)は、「日本はいまだに第二次世界大戦時の暴力的な帝国主義を考えて/行動している。もし日本の新首相が第二次世界大戦のように中国と戦おうとするなら、中国はその首を切り落とすべきだ」と発言しました。
原文: The news is that China has given a warning to its people that tourism and students studying in Japan will face a backlash of anti- China hate and violence. Therefore, avoid Japan if possible.
If one was to dig deeper then New Japanese PM said she will join the war in Taiwan to protect this island which pi55ed off China and then China or a political person said that Japan still thinking / acting of WW2 imperialism of violence which if the new Japanese PM grew a extra head of fighting China like in WW2, then China should Cut that head off.
翻訳: 12月、広州行きのフライトが先週、航空会社から何の警告もなくキャンセルされました。
原文: My flights to guangzhou for december were cancelled by the airline without warning last week
翻訳: 知らないんだ。ただの警告だと思ってたけど、私のチケットはキャンセルされたんだ。私、中国人ですらないのにね。
原文: No idea. I thought it was just a warning but my tiket was cancelled. I'm not even chinese lol
翻訳: 海南航空で日本からニュージーランドへのフライトを中国経由で予約していました。メールには、日本-中国便が「企業理由」でキャンセルされたとありました。2日前に選択肢についてメールしましたが、まだ返信はありません。フライトまであと2週間です。
原文: I also had a flight booked with Haian from Japan to NZ with a stop over in China. Email said the Japan - China flight was cancelled due to 'corporate reason'. I emailed them 2 days ago about my options but no reply yet. 2 weeks before my flight.
翻訳: 今電話したばかりですが、担当者と話すボタンを押したら通話が切れました。素晴らしいカスタマーサービスです!
原文: Just rang them and the call was ended when I pushed the button to talk to a representative. Amazing customer service!
翻訳: ええ、キャンセルしているのは乗客ではなく、CCPが航空会社に人々のフライトをキャンセルさせているんです。
原文: Yes it's not the people cancelling, it's the CCP forcing the airlines to cancel people's flights.
翻訳: スプリングエアラインズは、中国の都市から東京への全ルートを完全にキャンセルしました。
実は私の旅行計画に影響が出ていて、クリスマスに中国で休暇を過ごした後、日本の家族に会う予定だったんです。
念のため、全てのフライトを中国系以外の航空会社に切り替えなければならなくなりました。
原文: Spring Airlines has straight up canceled entire routes from Chinese cities to Tokyo.
It’s actually affected my travel plans as we were going to holiday in China at Christmas before seeing some of my family in Japan.
Having to switch all flights to non Chinese carriers jsut in case.
翻訳: 中国人が日本を恐れるなんておかしい。彼らは中国に住んでいるんだから、何もしていなくても投獄される可能性があるってこと、気づいてないのかな?
原文: Chinese people being afraid of Japan is crazy. Don't they realize they live in China, where you can be locked in prison for doing nothing?
翻訳: このような行動は、最終的に日本よりも中国を傷つけることになるでしょう。それでいい。個人的にはもう中国系航空会社は利用しません。
原文: Seems like this behavior will ultimately hurt China more than Japan. Good. Personally I won't be using chinese airlines anymore
近畿・大阪府
翻訳: ホテル業界の者です。2月にもうすでに、多くの航空会社が無料キャンセルを発行したため、中国から数組のお客様が予約をキャンセルせざるを得ませんでした。数週間後に中国へ向かう同僚の一人は、事態が起こる前に日本への帰国便を予約していましたが、フライト全体がキャンセルされたため、別の方法で帰国しなければなりません。だから、これは今かなり広まっています。
原文: Person from the hotel industry here. A couple of people from China have had to cancel their reservations all the way in February already because many flight companies have already issued free cancelations. One of my coworkers who is heading to China in a few weeks had her return flight to Japan booked before the situation happened, but has to find another way to fly back home because her entire flight got canceled. So it's pretty prevalent right now.
翻訳: Air Chinaから本日キャンセル通知を受け取りました。日本の航空会社で再予約しようとしたら、元の料金の2倍でした。元の日程を変更し、滞在期間を2日短縮しても、さらに多く支払わなければなりませんでした。この時点では中国系航空会社で再予約することはありません。
原文: I just received my cancellation notice from Air China today. When I tried rebooking my flight through a Japan airline the flights were double the price I paid. I had to change my original dates and shorten my stay by 2 days and I still had to pay more. I would not rebook through a Chinese airline at this point.
翻訳: ここから得られる教訓は、中国経由で飛行機に乗らない、または中国系航空会社を利用しない、ということです。おそらくすでに推奨されていることですが。
原文: So the takeaway here is don't fly through China or on Chinese Airlines. Something probably already advisable.
まとめ
今回のスレッドでは、中国発日本行きの航空便が突如キャンセルされたという情報に対し、多くのユーザーが自身の経験や見解を共有しました。特に目立ったのは、中国系航空会社の運航停止が、単なる経済的理由だけでなく、中国政府(CCP)の政治的意図によるものであるという指摘です。国営企業である中国の航空会社が、政府のプロパガンダや外交政策に左右されるという見方が多数を占めました。
また、キャンセルされた便の再予約が高額になったり、カスタマーサービスが機能しないといった具体的なトラブル報告も相次ぎ、多くの旅行者が困惑している様子が伺えます。ホテルの予約キャンセルが増えているという業界関係者からの声もあり、その影響は広範囲に及んでいるようです。
さらに、日中間の歴史認識や国民感情の非対称性に関する深い考察も展開されました。中国国内での反日デモや反日コンテンツの多さに対し、日本では同様の反中感情が表立って見られないという比較は、多くの読者に考えるきっかけを与えたでしょう。中国の渡航警告の裏にある外交上の緊張を指摘するコメントも多く見られました。
今回の事態を受けて、「中国経由や中国系航空会社の利用は避けるべき」「韓国経由などの代替ルートを検討すべき」というアドバイスが頻繁に見られました。この状況は、旅行計画だけでなく、中国と日本の国際関係の複雑さを改めて浮き彫りにしています。
コメント (0)
まだコメントがありません。最初のコメントを投稿しましょう!