海外の反応.com【外国人の反応まとめ】

YouTube・Reddit・4chanの海外コメントから最新の反応をお届け

ニュース

【海外の反応】アメリカ人が好きな国1位は「日本」!かつての敵国がなぜ?驚きの調査結果にReddit民の議論が白熱

#アメリカ#日本#国際情勢#意識調査#親日
シェア:

米国で実施された「諸外国に対する好感度調査」の結果をまとめたインフォグラフィックが、海外掲示板Redditで大きな注目を集めています。かつての熾烈な貿易摩擦や大戦の歴史を乗り越え、現在では日本が最も好意的に見られているという結果に、当のアメリカ人たちからも驚きと納得の声が上がっています。一方で、北朝鮮への意外な支持層や、隣国カナダとの微妙な温度差など、興味深い議論が展開されています。

海外の反応

日本が好感度トップ!驚きの歴史的変化

 

今や日本が最も好意的な国なんだな……。日本はおそらく、米国に対して公然と批判的ではない唯一の残された国かもしれない。80年代や、あるいは戦後直後の状況から考えると、なんて奇妙な展開なんだろう。

原文を見る

Japan is the most favorable country now... Japan is probably the only country remaining that is not overtly critical of the US. What a weird turn of event from the 80s, or even after the war.

 

80年代、日本は絶対的に嫌われていたよ。私は日本人の血を半分引いていてアメリカで生まれ育ったが、国会議事堂の階段で米国の下院議員がバットを持って日本製のラジカセを叩き壊していたのを覚えている。「ライジング・サン」のような反日映画も相次いで公開された。80年代の日本は今の中国のような存在だった。だから今の反中プロパガンダを見ても鼻で笑ってしまうんだ。特に、実際に中国に行ってみれば、彼らはオーストラリア人やカナダ人よりもずっとアメリカ人を好いているからね。

原文を見る

Japan was absolutely HATED In the 80s. I am half Japanese, born and raised in The US. I remember a U.S. Congressman taking a bat to a Japanese made “boom ox” on the steps of Congress. There was a spate of anti-Japanese movies too, like “Rising Sun.” Japan of the 80s is today’s China, which is why I just roll my eyes at a lot of the anti-Chinese propaganda today. Especially since if you actually go to China, they like Americans a hell if a lot more than Australians and Canadians do.

 

日本は世界大戦で直接戦った相手なのに、今や一番好かれている国なのかい?

原文を見る

So the country they fought directly in a world war thy like the most??

 

日本との関係は本当に興味深いね。西洋諸国は第二次世界大戦での日本の悪行を文字通り忘れてしまったし、誰もそれを思い出させようとしない。それに加えて、何十年も極めて排他的な政府が続いている。彼らは歴史教育で自分たちを悪者ではなく、むしろ被害者として教えているのにね。ドイツもある程度排他的だが、少なくとも自分たちの歴史と自分たちが悪者だったことを教えている。

原文を見る

Japan is so interesting the west literally forgot how bad they were in WW2 and no one reminds them of it. and that's in addition to an extremely xenophobic government for decades. they don't even teach themselves as the bad guy in history but rather the victims Germany is xenophobic to a certain extent too but at least they teach about their own history and how they were the bad guys.

 

「西洋は日本の罪を忘れた」というのは、わずかでも真実ではない。西洋の多くの人々は日本の犯罪を非常によく知っている。公的な記録に残っているし、南京、武漢、マニラなどで犯された暴虐についてウィキペディアを読めばいい。 「誰も思い出させない」についても、我々は指摘している。ただ彼らが歴史を認める代わりに反発するだけだ。日本はいまだに旧日本軍の行動がいかに卑劣であったか、そして責任者の多くが戦後に「尊敬されるビジネスリーダー」になった事実を否定している。イタリアと同様、共産主義の脅威のために日本の30年代から40年代の行為は棚上げされたんだ。保守的な防波堤を維持することが戦犯を罰することより重要だった。だが「忘れられた」わけではない。歴史を知る者なら誰でも日本のしたことを知っている。

原文を見る

> the west literally forgot how bad they were in WW2 and no one reminds them of it. This isn't even slightly true. Plenty of people in the west are extremely aware of Japan's crimes. They're public record. Go on Wikipedia and read about the atrocities committed in places like Nanjing, Wuhan, and Manila. As for "no one reminding them," we do - they just lash out instead of owning their history. Japan is still largely in denial about how despicable the IJA's actions were, and the fact that many of those responsible became "respected business leaders" after the war. See, much like Italy, Japan's conduct in the 30s and 40s was largely swept under the rug because of the perceived threat of communism. Maintaining a conservative bulwark was more important than punishing war criminals. But it's not "forgotten." Anyone who knows their history knows what Japan did.

 

私個人の「戦争が起きたら即座に支援を支持する国」のリストは、順不同で日本、韓国、オーストラリア、ドイツ、フランス、イギリス、カナダになるかな。どこかのアメリカ人男性の意見が必要ならね。

原文を見る

My personal list of countries I would immediately support going to war to aid would look like, in no particular order: Japan, South Korea, Australia, Germany, France, UK, Canada. If anybody wants the opinion of some random American dude. Sure there one or two I’ve forgotten too

 

ああ、私の素晴らしい日本よ😍

原文を見る

Ohh my superior Japan😍

戦後の和解と複雑な軍事・政治関係

 

日本やドイツとの政治的・社会的関係がいかに強固であるか(現時点では少し揺らいでいるかもしれないが)、そして戦後いかに早く好転したかにはいつも魅了されるよ。

原文を見る

It’s always kind of fascinated me how strong(maybe not at this exact moment) our political and social relations with Japan and Germany are and how quickly that turned around after the war.

 

日本の憲法には、基本的には軍隊を持たないことが記されている。もちろん実際には持っているが、多くの軍事資産は「警察部隊」として分類されており、その軍事力はあの規模の国家にしては驚くほど小さい。憲法のその条項を削除すべきかどうかは大きな政治的問題だが、多くの日本人は世界中の軍事問題に関与しないことに誇りを持っている。また、軍事費を安く抑えられるため、政治家は小さな軍隊を維持する口実としてこの条項を気に入っているんだ。これは彼らが防衛を米軍に依存していることを意味し、米国との関係を悪化させるようなことはしないということだ。米軍基地周辺の犯罪を除けば、それほど大きな問題にはなっていない。

原文を見る

It's still in Japan's constitution to basically not have a military. Of course they do, but many of their military assets are classified as 'police forces,' and their military is still remarkable small for a nation that big. It's a big political issue over there whether they should remove that clause of their constitution, but many Japanese take pride in not getting involved militarily around the globe. It's also rather a cheap course of action, so politicians love the excuse to maintain a small military. It means they are reliant on US forces for defense, which means they aren't exactly going to rock the boat with the US. Aside from crime around US military bases, it doesn't really cause any issues.

 

第二次世界大戦後に日本が平和で豊かになったのは、米国と協力したからだ。彼らが我々を攻撃したが、我々は彼らを同盟国に変えた。共産主義者が彼らの政策に影響を与えるのを防いだんだ。80年代の共産主義者たちに何が起きたか、そして日本に何が起きたかを比べてみればいい。笑えるよ。

原文を見る

Working with the USA after WW2 made Japan peaceful and rich. Why wouldn't they like us? They attacked us and we turned them into an ally. We prevented the communists from influencing their policy. And look what happened to communists in the 80s vs what happened in Japan, lol.

 

アメリカが文化の歴史において実質的に「赤ん坊」のような国であることが大きくプラスに働いている。日本もドイツも米国の歴史的な宿敵ではなく、政治的な巡り合わせで対立したに過ぎない。どちらの国も1945年時点で西側諸国と共通点の多い資本主義的な工業準民主主義国家だった。古いファシズムを根絶し、今日まで続く同盟国に作り直すのに、それほど時間はかからなかったんだ。

原文を見る

It massively helps that America is basically a baby country in terms of cultural history. Neither Japan nor Germany were historical enemies of the US, and were simply opposed due to political happenstance. Both countries were also capitalistic industrial semi-democracies that had a lot in common with the western world even by 1945. Didn’t take much to stamp out the old facism and quickly make them allies again, till this day.

 

米国が戦後、彼らの国の再建を助け、巨額の資金を投入したことも一因だね。

原文を見る

The US helped German and Japan rebuild and gave a shitton of money

アメリカ人の知識不足?「知らないのに答えている」説

 

これは、聞かれれば人は適当に意見をでっち上げるという好例だ。ほとんどのアメリカ人はこれらの国のほとんどについてほとんど何も知らないのに、聞かれたときに「意見なし」を選んだ人はほとんどいない。

原文を見る

This is an example of how people will just make up an opinion if you ask them to. Most Americans know very little about most of these countries, yet hardly any of them chose “no opinion” when asked about them.

 

多くの人が他国のことをよく知らないという点には同意するが、今回のような「意見」を尋ねる調査では、その国について数えるほどのことしか知らなくても回答するのは正当だと思う。好意的か否かを答えるために必要な客観的な知識のしきい値なんてない。それが何を表しているかを理解している限り、感情を測定する方法として有用だ。

原文を見る

While I agree that many Anericans (or people in general) are under-informed about the rest of the world, I think in this case—where a survey is asking about an *opinion*—it’s defensible to give an answer, even if you know only a few things about a country. There’s no objective threshold of knowledge that justifies giving a favorable/unfavorable response. It’s still useful to measure sentiment this way, as long as you understand what it represents.

 

「ほとんどのアメリカ人」だって?君は「ほとんどのアメリカ人」と話したりインタビューしたりしたのかい?どうして彼らが何を知っていて何を知らないか分かるんだ? ほとんどのアメリカ人は、日本が友好的な国でロシアがそうでないことを完全に理解している。フランスが建国前からの最古の同盟国であることも知っている。イギリスは基本的に家族のような存在だ。平均的なアメリカ人はイタリアのリーダーが誰かは知らないかもしれないが、そこが友好的な国であり、何千万ものアメリカ人が訪問したことがあるという事実はよく知っている。何度も訪れている人もいるんだ。

原文を見る

“Most Americans” ? Have you talked to “most Americans”? Interviewed them? How would you know what “most Americans” know and do not know? Most Americans are perfectly aware that Japan is a friendly country and Russia isn’t. Most Americans know that France is our oldest ally that stood with us before we were even a country. Most people view UK as basically our family member. An average American might not know who is the leader of Italy but we are well aware of the fact that it is a friendly country and tens of millions of us have visited it. Some of us more than once

 

これって単にアメリカ人が名前を知っている国を並べただけじゃないのか?

原文を見る

Are these the only country that Americans can name?

 

アメリカ人の他国に対する意見の大部分は、その国に対して完全に無知であることに基づいている。

原文を見る

A big part of Americans opinions of other countries is that they are completely ignorant to them.

 

アメリカ人だから、それが何なのかすら分かっていないんだろう。

原文を見る

Well they're Americans so they probably don't know what it is

 

この手の調査で私が一番好きなのは、多くの人が「意見なし」を選ばないことだ。そのほとんどは、ニュースレポートの漠然とした記憶に基づいている。ほとんど知らない場所に対して、これほど劇的な意見を形成できるはずがないのに。

原文を見る

My favorite part of something like this is that so many people don’t select “no opinion.” Most of this is some vague memory of some news report. You can’t form such dramatic opinions on places you hardly know.

 

地図上でこれらの国を指差せるか聞いてみてくれ(笑)

原文を見る

Now ask them to point these countries out on a map 😂

物議を醸す北朝鮮への「13%の支持」

 

私の予想:5%は二つの韓国の違いを知らない。4%は単に反西側だから好き。残りの4%はトランプが1期目に金正恩と「美しいラブレター」を交わしたことが好きなんだ。その13%のほとんどは深く考えていないだろう。

原文を見る

My guess: 5% doesn't know the difference between the two Koreas, 4% simply likes that they're anti-west, and 4% likes that Kim exchanged "beautiful love letters" with Trump in his 1st term. Most of that 13% probably hasn't thought very deeply about it.

 

13%が北朝鮮を好きだって??なぜ???

原文を見る

I am sorry 13% like DPRK?? Why???

 

二つの韓国を混同している人や、北朝鮮を「反西側」だからという理由で支持し、彼らに関する否定的な情報はすべて「西側のプロパガンダ」だと考えている人の数を過小評価しているね。

原文を見る

You're underestimating the number of people who get confused between the two Koreas or support NK because they're "anti-west" and think everything negative about them is "western propaganda"

 

アメリカ人の13%が北朝鮮を好意的に見ているなんて信じられない。推定すると、何百万人ものアメリカ人が「ああ、北朝鮮……かっこいい場所だよね」と言っていることになるんだぞ。

原文を見る

I don’t believe 13% of Americans have a favorable view of North Korea. Extrapolating, we’re saying millions of Americans are like, “Yeah, North Korea… seems like a cool place.”

 

なぜ北朝鮮よりもイスラエルの好感度が高いんだ??

原文を見る

How does Israel have a higher opinion than North Korea??

 

北朝鮮よりもイスラエルを嫌っている人の方が多いと断言できるよ。

原文を見る

Can assure you, more people hate Isr*el than North Korea

隣国カナダやヨーロッパ諸国との温度差

 

デンマークとカナダの逆の統計(相手が米国をどう思っているか)を見てみたいものだね。

原文を見る

Would love to see the reverse statistic on Denmark and Canada.

 

デンマークはグリーンランドへの脅威のためにひっくり返ったよ。最近の調査では、デンマーク人の60%が米国を敵対国と見なしており、同盟国と見なしているのはわずか17%だ。トランプに対して好意的なのはわずか4%だった。

原文を見る

Denmark has flipped due to the threats on Greenland. 60% of Danes now consider the United States an adversary, while just 17% still view it as an ally. 4% of Danes had a favourable opinion of Donald Trump and 94% had an unfavourable opinion.

 

カナダは最近の出来事の前は91%だった。米国側もカナダへの好感度が下がっている。現在、カナダ人の約60%が米国に対して否定的な意見を持っている。とはいえ、質問が「国」ではなく「アメリカ人/カナダ人個人」についてであれば、もっと高くランク付けされると思うよ。

原文を見る

Canada was 91 before the recent events lol.The US also dropped for Canada, and is at around 30-34. Meaning abound 60% of Canadians currently hold unfavourable views of the US. That said though, I think if the question was about Americans/ Canadians, and not the countries themselves, I think Americans would rank a lot higher than that lol.

 

アメリカ人の80%はカナダが好き。カナダ人の80%はアメリカが嫌い。

原文を見る

80% of Americans like Canada. 80% of Canadians hate America.

 

カナダ人はアメリカを嫌っているのではなく、そのリーダーシップを嫌っているだけなんだ。

原文を見る

We dont hate America , just the leadership

 

アイスランド、スイス、ノルウェー、スウェーデン、フィンランド、ニュージーランドは今、最もロマンチックに語られる国々だね。彼らは国益に合わないからソフトパワーを押し付けたりしない。もしどこに住みたいか聞かれたら、ほとんどの人はそれらの国を選ぶだろう。

原文を見る

I don't think so, Iceland/Switzerland/Norway/Sweden/Finland/ New Zealand are the most romanticized countries we have now. They never push their soft power because it's not in their interests. Plus most people prefer to live there if you ask them.

イスラエル、パレスチナ、中東への視線

 

パレスチナとイスラエルには共通点があるようだね(どちらも支持・不支持が激しく分かれている)。

原文を見る

Palestine and Israel with something in common here I guess?

 

両方とも煩わしくて金がかかる。

原文を見る

Both are annoying and expensive

 

イスラエルが中国よりも愛されているなんて、最近のアメリカ人がいかに冗談みたいな存在かを示しているよ。

原文を見る

Loving Israel more than China shows how much of a joke Americans are these days.

 

イスラエルが最も意見が分かれている国か……。まあ、妥当だね。

原文を見る

Israel being the most divided… Seems about right.

 

イスラエルがこのチャートの最下位に来る世界を夢見ているよ。

原文を見る

I dream of a world where Israel is at the bottom of this chart.

 

サウジアラビアを肯定的に見るには、あまりにもひどい話を耳にしすぎている。

原文を見る

I hear too many crazy shit to view saudi Arabia in any positive light

 

なぜ我々はサウジアラビアと友人なんだ?世界最悪の政権の一つじゃないか。国の名前を政権トップの家族の名前にするなんて、北朝鮮を「キム・コリア」と呼ぶようなものだぞ。

原文を見る

Why are we friends with Saudi Arabia. It’s one of the worst regimes in the world. They even named the country after the family who has headed the regime, how ridiculous. It would be like naming North Korea “Kim Korea”

その他の国々への反応

 

Redditの意見によれば、アメリカ人の半分はプーチンの信奉者じゃなかったのかい?この数字を見ると非常に混乱するよ(ロシアの好感度が非常に低いため)。

原文を見る

But I thought half of Americans were Putin acolytes according to Reddit? Very confusing numbers here if that’s the case.

 

中国が最下位でないなんて信じられない。彼らに対しては巨大な憤りがあるはずだ。

原文を見る

I refuse to believe china isnt at the bottom there's a huge resentment towards them

 

イランが北朝鮮と同じレベルにいる唯一の理由は、戦争を煽るプロパガンダのせいだ。

原文を見る

I'm sorry but the only reason Iran is at the level of north corea is war mongering propaganda

 

インドを好意的に見ているアメリカ人が61%もいるなんてありえない。

原文を見る

No way 61% of Americans view India favorably.

 

アメリカ人はイラクについて「イラクは完全に戦争で荒廃した、ひどい場所だ」と考えているから、このグラフのような結果になるんだろうね。

原文を見る

"Iraq is completely wartorn, such a shithole" is what I imagine Americans think of Iraq when I see this graph.

まとめ

今回の調査結果で最も印象的だったのは、日本の圧倒的な好感度の高さです。かつて80年代に繰り広げられた激しい貿易摩擦や、太平洋戦争という悲劇的な歴史を経験した両国ですが、現在のアメリカ人にとって日本は「最も信頼できる親友」としての地位を確立しているようです。特に、日本の文化的な影響力(ソフトパワー)や、米国に対して過度な批判を控える姿勢が、多くの層から支持される要因となっていることがコメントからも伺えます。

一方で、議論を呼んだのは北朝鮮への「13%の好感度」という数字です。「韓国と間違えているのではないか」「反西側の象徴として盲目的に支持している層がいる」といった冷ややかな分析が目立ち、アメリカ人の国際知識のムラを皮肉る声も多く見られました。また、カナダやヨーロッパ諸国との間にある、好感度の「片想い」状態を嘆く声も印象的です。アメリカ人が抱く世界へのイメージは、単なる政治的関係だけでなく、旅行先としての魅力やニュースの露出量に大きく左右されているのが現状のようです。

この記事が面白かったらシェアしてね!

シェア:

コメント (0)

コメントを読み込み中...