海外が爆笑!「アメリカor日本?」と聞かれてまさかの「アメリマ」!?自信満々の珍回答に世界がツッコミ殺到!
YouTubeチャンネル「Sushi Monsters」が公開した動画「🇺🇸 or 🇯🇵」が、海外で大きな話題を呼んでいます。この動画では、「アメリカか日本、どちらに行きたい?」というシンプルな問いかけに対して、まさかの珍回答が飛び出し、視聴者たちが爆笑とツッコミの嵐!特に、自信満々に放たれた「アメリマ(Amerima)」という架空の国名と、日本を選択した後の不満げな反応が、世界中のコメント欄を賑わせています。今回は、このユニークな動画に対する海外の反応を深掘りしていきましょう!
海外の反応
翻訳: 彼、あの「アメリマ」に自信持ちすぎだろ💀
原文: Bro was way too confident with that "AMERIMA" 💀
翻訳: 彼が言ったのは「いや、アメリマにしよう」💀 みんな、2万1千いいねと179件のコメント本当にありがとう♥️
原文: Bro just said:"Nah, let's go with Amerima"💀Guys, thank you so much for 21 K likes and 179 comments♥️
翻訳: 彼、あんなに自信満々に「アメリマ」って言ってるの、本当に😭💀
原文: Bro really say “aMeRImA” with that much confidence 😭💀
翻訳: あの「アメリマ」には笑った😂😂😂
原文: That "AMERIMA" got me😂😂😂
翻訳: ❌アメリカ ✅アメリマ
原文: ❌America✅Amerima
翻訳: そう、私のお気に入りの国「アメリマ」さ!彼らのフロアマーケットが大好きなんだ!
原文: Yes my favourite Country “Amerima”I love their floormart!
翻訳: 「アメリマ」と「ジャパス」、最高の犯罪と戦うデュオだね。
原文: "amarima" and "japath" the awsome crime fighting duo
翻訳: 「ジャパスに行きたい?」「いや、アメリマの方がいいな」💀💀
原文: “ Yoo wana go to JAPATH ““ nah, I’d rather go to AMERIMA “ 💀💀
翻訳: 「アメリマ」と「ジャパス」だって。死んだ💀
原文: "Amarima" and "japath"I died💀
翻訳: 「アメリカか日本?」「日本。ちくしょう…」
原文: "America or Japan?"- Japan-Блять...
翻訳: 「アメリカか日本?」「日本」食べ物を見て「ちくしょう」ささやき
原文: -америка или япония? -японияувидел еду-бляшёпотом
翻訳: ハハハハハハハハハハハ 彼の「ちくしょう...」で5分間爆笑してる
原文: ХАХАХАХХАХАХАХАХАХ Я С ЕГО "Бл..." УЖЕ КАК 5 МИНУТ УГАРАЮ
まとめ
この動画に対する海外の反応は、主に登場人物の言い間違いと、それに対する自信満々な態度へのツッコミで持ちきりでした。「Amerima(アメリマ)」や「Japath(ジャパス)」といった、架空の国名が次々と生み出され、まるで新しいファンタジーの世界が誕生したかのように楽しまれています。特に、自信に満ち溢れた「Amerima」の発音には、多くの視聴者が腹を抱えて笑ったようです。また、日本を選んだ後に「ちくしょう!」と後悔するロシア語のコメントも多く見られ、その人間味あふれる反応が共感を呼びました。言葉の壁を越えて、ちょっとした言い間違いがこれほどまでに世界中で愛されるユーモアになるのは、SNS時代の醍醐味ですね。この動画は、シンプルなやり取りの中にある意外な面白さを教えてくれました。
コメント (0)
まだコメントがありません。最初のコメントを投稿しましょう!