本場イタリアを震撼させた日本人女性のティラミス!海外の反応は「アジアの世紀」と「茶番だ!」の嵐
日本人女性の岡田彩さんが、本場イタリア・ローマで開催されたワールドティラミス選手権で、見事金メダルを獲得したニュースが、海外掲示板4chanの国際板/int/で大きな話題となっています。特に目を引くのは、そのティラミスが「ピアノ型」というユニークな見た目だったこと。
「日本人女性がピアノ型ティラミスで金メダルを獲得。日本の岡田彩がイタリアを破り金メダル。これで終わりだ、アジアの世紀が始まった…」というOPの投稿に対し、海外からは驚きや賞賛、そして本家イタリアからの複雑な感情が入り混じった様々な反応が寄せられています。中には「ティラミスは日本料理」だとするジョークまで飛び出す始末。一体どのようなコメントが寄せられたのでしょうか?
海外の反応
🇮🇹 イタリア
翻訳: モロッコも3位に入ったぞ。アラブ料理も台頭しているな。
原文: also Morocco ranked third, Arab cuisine is on the rise
🇮🇹 イタリア
翻訳: 日本人は何でも料理が信じられないほど上手いな。最近のピザの世界大会でもイタリアに勝った気がするぞ。
原文: Japanese are just incredibly good at anything food related I think they won a recent world pizza competition too, beating Italy
🇮🇹 イタリア
翻訳: あれはティラミスじゃない。そうは言わせない。おそらくイタリアのシェフでさえ、あんなものを作るわけがない。これは茶番だ。
原文: That's not a tiramisù and you cannot convince me otherwise. Probably not even the italian chef prepared anything resembling one, this is a charade
🇦🇺 オーストラリア

翻訳: なんでお前らって何でも台無しにするんだ?ただ素直に彼女を喜べないのか?
原文: Why do you guys have to wreck everything? Why can't you just be happy for the girl?
🇮🇹 イタリア

翻訳: 調べてみた。2025年のカプート・トロフィー(ピザの世界大会)だな。日本にひざまずくよ。
原文: Looked it up, the Caputo Trophy in 2025 I kneel to Japan
🇮🇹 イタリア
翻訳: ちょっと冗談だよ、日本人が勝って嬉しいさ。
原文: just joking a bit, I'm happy a japanese won
🇮🇹 イタリア
翻訳: ティラミスは5つの材料しかないんだ、アレンジの余地なんてないんだよ。
原文: Tiramisù has 5 ingredients, theres no room to maneuver
🇺🇸 アメリカ
翻訳: ほら見ろ、ティラミスは日本料理だって言っただろ。
原文: I told you tiramisu was Japanese
🇯🇵 日本

翻訳: ティラミスは正真正銘の日本の伝統料理だから、当然だね。
原文: Tiramisu is an authentic Japanese traditional food so no wonder
🇮🇹 イタリア
翻訳: ふざけんな、この小娘が俺のばあちゃんのティラミスに勝てるわけねえだろ。
原文: tanto col cazzo che batte il tiramisu di mia nonna sta sciacquetta
🇮🇹 イタリア

翻訳: シタリアンの兄弟たちよ…これで終わりだ。
原文: Shitalian bros... it's over
🇬🇧 イギリス

翻訳: 中国との友情は終わりだ。 今や日本がイタリアにとって最高の友人だ。
原文: FRIENDSHIP ENDED WITH CHINA NOW NIPPON IS L'ITALIA'S BEST FRIEND
🇩🇪 ドイツ
翻訳: フランスや日本に食べ物の大会で負けても恥じることはないだろう。代わりにドイツ、アメリカ、イギリスが勝つシナリオを考えてみろ?ありえないだろ?
原文: There is nothing to be ashamed of if France or Japan beats you in a food competition. I mean think of alternative scenarios? Germany, America, even UK winning? Hello?
🇺🇸 アメリカ
翻訳: ピアナミス(ピアノ+ティラミス)
原文: Pianamisu
まとめ
日本人女性によるティラミス世界大会での金メダル獲得は、海外掲示板/int/で大きな反響を呼びました。イタリアからのコメントは特に多様で、素直に日本の料理の腕前を称賛する声がある一方で、「これはティラミスではない」と伝統的な定義にこだわる意見や、「私の祖母のティラミスには勝てない」といったユーモラスな負け惜しみも見られました。
しかし、全体的には日本の料理スキルの高さへの尊敬が感じられ、「日本人は何をやらせてもうまい」「フランスや日本に負けても恥ではない」といった賞賛が多く寄せられています。また、「中国との友情は終わり、日本がイタリアの親友だ」というジョークからは、日伊友好を願う気持ちも垣間見えました。
ティラミス発祥の地であるイタリアを破っての快挙は、やはり特別な意味を持つようです。ピアノ型というユニークなアプローチが、伝統と革新の間で議論を呼んだ点も興味深いところ。日本の食文化が世界で高く評価されていることを改めて実感させられるスレッドでした。
コメント (0)
まだコメントがありません。最初のコメントを投稿しましょう!