海外の反応.com【外国人の反応まとめ】

YouTube・Reddit・4chanの海外コメントから最新の反応をお届け

アニメ9分で読めます

【海外の反応】クラニカ 第11話、発熱した真樹を海(うみ)が“甘やかし看病”…海外悶絶「お隣の天使様かと思った」ソファでキスも

#クラスで2番目に可愛い女の子と友だちになった#クラニカ#アニメ
シェア:
💬各コメントの「原文を見る」をタップで英語原文が表示されます。英語学習にもどうぞ。

本記事の見どころ

  • 第11話、真樹が発熱→朝凪海(うみ)が甲斐甲斐しく看病。海外「お隣の天使様かと思った」
  • 石見舞菜香ボイスの“献身彼女”ぶりに悶絶、振袖姿やソファでのキスも
  • おなじみ「アニメの風邪は命に関わる」ツッコミも炸裂
  • 母同士は飲み仲間、もはや“家族ぐるみ”。海外もニヤニヤが止まらない

告白を経て正式に付き合い始めた前原真樹と朝凪海(うみ)。今回は真樹が高熱で倒れ、海が甲斐甲斐しく看病する“ご褒美回”でした。

海の献身ぶり(声優は石見舞菜香)に「お隣の天使様かと思った」と海外も悶絶。さらに振袖姿やソファでのキスなど見どころ満載で、コメント欄は終始ニヤニヤの空気。おなじみの“アニメの風邪は命に関わる”ネタも交えつつ、海外の反応をまとめました。

※作品をすべて追えているわけではないため、本記事は海外コメントの紹介を中心にしています。

以下のコメントは Reddit / YouTube / X 等のスレッドから引用・翻訳しています。原文の意図を尊重しつつ、日本語として自然になるよう編集しています。

海(うみ)の“甘やかし看病”――「お隣の天使様かと思った」

献身的すぎる彼女ぶりに、海外もメロメロです。

🌍 海外の反応

海(うみ)、今回マジで天使だった。彼氏を甘やかしまくり。ああ、これで(石見舞菜香ボイスの天使が)2人になっちゃったよ。

原文を見る

Umi was basically an angel this episode and she spoiled rotten her boyfriend. Oh no, now there's two of them

🌍 海外の反応

気づいたら『お隣の天使様にいつのまにかダメ人間にされていた件』を観てた気分。クランチロール、また配信エピソードを取り違えたな(笑)。

原文を見る

i didnt know i was watching 'The Angel next door spoils me rotten'. Cruncyroll must have mixed up the episodes again

👤 海外ファン

海はついに、石見舞菜香が演じる“完璧で献身的な彼女たち”の長いリストに加わったわけだ。

原文を見る

Umi has truly joined the long list of perfect and devoted girlfriends voiced by Manaka Iwami.

🌍 海外の反応

海、ベタ惚れの彼女って感じでかわいい(笑)。今回は本当にほっこりする回だった。

原文を見る

Umi the clingy girlfriend hehe. The episode was really cute.

広告

「アニメの風邪は命に関わる」――海外お約束のツッコミ

主人公の高熱に、海外ファンは恒例のネタで反応。

🌍 海外の反応

日本のアニメ・漫画の“風邪”はガチで恐ろしい。コロナ並みに強烈で、ちょっと肌寒いだけで発症する。よくこの国が機能してるな、ってレベルだよ。

原文を見る

The Japanese anime and manga cold is seriously scary. It hits almost as hard as Corona and is activated by just being slightly chilly. It's a surprise the country can function at all

👤 海外ファン

個人的にはコロナよりずっとヤバいと思う。ラブコメにおける“日本の風邪”の主な症状:幻覚、せん妄、完全な運動不能、協調運動の喪失、意識消失、言語障害、時には入院を要する命に関わる高熱…。正直、風邪というより狂犬病に近い。幸い99%のケースで恋人同士には感染しないけどね。

原文を見る

Imo much worse than Corona. Common symptoms of Japanese cold in rom coms include: hallucinations, delirium, complete loss of mobility, loss of coordination, loss of consciousness, impaired speech function, and/or life threatening fever sometimes even requiring hospitalization. tbh it's closer to rabies than a cold. Fortunately it's not contagious between love interests in 99% of cases.

👤 海外ファン

“致死性のアニメ風邪”って言いたいところだけど、真樹はこの1か月、本当にいろいろ抱えてた。両親の離婚、学校行事、寝不足、そして海への告白…。で、今度は1週間ずっと海に看病してもらえる?風邪、最高の“恋のキューピッド”じゃないか。お母さんから『海は昔けっこうわんぱくだった』と聞けたのも良かった。今もそのやんちゃな片鱗が見えるしね。夕とニーナが2人をからかうの、いつ見ても飽きない。

原文を見る

I would say Maki caught the deadly Anime Common Cold, but he's been actually dealing with a lot of stress this past month or so. Between his parent's divorce, school events, lack of sleep, and confessing to Umi he's had a lot on his plate. Now he gets to spend all week with Umi caring for him? Common Cold Wingman? Nice to hear from mom that Umi was quite the brat when she was younger, though you can still see instances of that bratty side here and now. Yuu and Nina teasing both of them will never get old.

🌍 海外の反応

またしても、ほぼ死にかけるレベルの高熱を出すアニメ主人公(笑)。でもおかげで、海に看病される真樹のかわいい場面が約束されたわけだ。

原文を見る

Another case of an anime protagonist who caught a fever that almost sent him to his grave lol, but at least it guaranteed cute moments with Maki being cared for by Umi.

広告

ソファでキス、積極的な海(うみ)

看病だけじゃない。海のグイグイ具合にも注目が集まりました。

🌍 海外の反応

しかも、あの“伝説のソファ”でのキスまで拝めたぞ!

原文を見る

We even got a kiss on the iconic sofa!

👤 海外ファン

海は2人の中で明らかに積極的な方だよな。良くなった真樹に自分からキスして、しかも『もう一度好きって言って』とねだるなんて。

原文を見る

Umi definitely is the more aggressive of the two, like how she initiated their kiss when he got better and talked him into saying he loves her again.

🌍 海外の反応

“ソファくん”、石見舞菜香のラブコメで大忙しだな(笑)。

原文を見る

Sofa-kun has been very busy in Manaka Iwami romance anime lol.

🌍 海外の反応

海、ベタ惚れ彼女すぎる(笑)。真樹が夕(ゆう)じゃなく自分を選んでくれて以来、ほぼ片時も離さない。これまで何度も自分から手を繋ぎにいってたの、思い出してみなよ!

原文を見る

Umi the clingy girlfriend hehe. She's practically never let him go ever since he chose her over Yuu. Just remember all those times she initiated handholding!

広告

もはや“家族ぐるみ”――母同士は飲み仲間

二人だけでなく、両家ぐるみの関係に海外もほっこり。

👤 海外ファン

振袖姿の海。自分の母親が相手に家の鍵を渡し、彼女のお母さんが病院まで車で送ってくれる――こうなったら、もう長く続く関係だよ。もし真樹と海が別れたら、両家とも打ちひしがれるだろうな。

原文を見る

Furisode Umi When you have your girlfriend's mom drive you to the hospital after your own mother gave them keys to the house, you know this is gonna be a long-term relationship, and if Maki and Umi ever break up, both families will be devastated.

🌍 海外の反応

お母さんの言う通りだよ。真樹に“もう一つの家族”ができたの、本当に良かった。

原文を見る

Mom is RIGHT. So nice for Maki to have a second family.

🌍 海外の反応

二人の母親同士も飲みに行く仲だって話も出てた。母親たちが親友になって、お互いの子の関係をネタにからかい合う未来が目に浮かぶ(笑)。

原文を見る

They also mention their moms go out drinking together, so imagine the moms becoming best friends who will mutually tease their respective kids about their relationship.

👤 海外ファン

恋人がいることの良さって、何の壁も作らず素の自分でいられて、思いっきり甘やかしてもらえる相手がいること。海と真樹は、一緒にいる時が一番自然体なんだよな。

原文を見る

The perks of having a significant other is having that special someone who you can just let down your walls and be yourself and get doted on by them. Umi and Maki are both most naturally themselves when they're with each other.

広告

まとめ

とにかく甘い回でした。発熱した真樹を海(うみ)が献身的に看病する、という王道シチュなんですが、石見舞菜香さんボイスも相まって「お隣の天使様かと思った」という海外の悶絶っぷりに笑ってしまいました。

そして毎度おなじみ“アニメの風邪は命に関わる”ネタ。海外でもすっかり定番ツッコミになっていて、「風邪というより狂犬病」には吹きました。とはいえ真樹の発熱は、両親の離婚や告白などストレス続きの裏返しでもあって、そこを海や両家が支える流れがほっこり。母同士が飲み仲間、というのも含めて、もう完全に“家族ぐるみ”。安心して観ていられる良い回でしたね。

📚この記事に出てくる英語表現(英語学習用)
  • spoil (someone) rotten〜をとことん甘やかす(甘やかしてダメにするほど)

    例: She spoiled rotten her boyfriend.

  • let your walls down心の壁を下ろす、警戒を解いて素を見せる

    例: someone you can just let down your walls and be yourself with.

広告
広告

この記事が面白かったらシェアしてね!

シェア:

📣 ブログランキング参加中、応援クリックお願いします!

にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ海外の反応ランキング

コメント

現在、コメント機能はメンテナンスのため一時的に停止しています。再開までしばらくお待ちください。