「これがスポーツだ!」104.7MPH剛速球後の“無言の対話”にMLBファン総立ち!マチャドとチャップマンが魅せた最高の敬意
MLBの舞台で、常識を覆すような一球が投げられました。アロルディス・チャップマン投手がマニー・マチャド選手に対して投じた104.7マイル(約168.5km/h)の剛速球。打者は言葉を失い、しかしそこには怒りや屈辱ではなく、純粋な驚きと、そして相手への深い敬意がありました。そして、その敬意は投手チャップマンからも返され、両者の間に笑顔が交わされるという、スポーツの真髄を垣間見るような感動的な瞬間が生まれました。
この動画が公開されるやいなや、世界中の野球ファンから「これが本当のスポーツマンシップだ」「野球を愛する理由がここにある」といった絶賛の声が殺到。その熱い反応の一部を日本語に翻訳してご紹介します。
海外の反応
翻訳: この二人の間の無言のやり取りは本当に貴重だ。言葉は必要ない。お互いへのリスペクトが全てを物語っている。 原文: The silent exchange between the two of them is priceless. No words needed; respect both ways.
翻訳: マチャドは怒ってさえいなかったね。ただただ感銘を受けていたんだ😂 原文: He wasn’t even mad. He was impressed 😂
翻訳: 最高のレベルでの真のスポーツマンシップを示す完璧な例が、彼ら二人の間で交わされたあの笑顔だ。 原文: That mutual smile shared between them both is the perfect example of real bonafide sportsmanship at the highest level possible.
翻訳: 一流の選手は一流のプレーを認める!両者の笑顔が全てを物語っている… 原文: Game respectfully recognizes game! The smile by both men says it all...
翻訳: これは私がプロスポーツで今まで見た中で最高のスポーツマンシップの一つだ。彼らは互いへの敬意を示し合った。 原文: This is one of the best sportsmanship I've ever seen in any professional sport. They both showed their respect for one another ❤
翻訳: これは正直、これまで見たMLBのクリップの中で最も素晴らしいものの一つだ。エゴもなく、不敬もなく、ただ純粋な凄まじさ。最高だね。 原文: This is honestly one of the greatest MLB clips I've ever seen. No ego, no disrespect, just pure Badassery. Love it
翻訳: この瞬間こそ、私が野球を愛する理由の一つだ。二人の偉大な選手が敬意を分かち合う瞬間。 原文: This moment is one of the reasons I love baseball. Two great players sharing a respectful moment.
翻訳: 皆見てくれ、マチャドが三振後に笑ったのを見たことがないと思うが、彼がそこに立って笑顔で投手を称え、投手が笑顔を返すのを見て、俺は泣きそうになったよ。なんて素晴らしい野球の瞬間なんだ! 原文: look ya'll i don't think machado has ever smiled while striking out but just him standing there with a smile on his face giving the pitcher props and the pitcher smiling back JUST MADE ME CRY holy moly what a great moment in BASEBALL ya'll
翻訳: スポーツマンシップが大好きだ。あの笑顔は謙虚だった。なんて腕だ。 原文: Man I love sportsmanship. That smile was humble. What an arm.
翻訳: 私は熱心な野球ファンではないが、これが私がスポーツを愛する理由だ。これは相手への最高のスポーツマンシップと敬意の表れだ。 原文: I’m not a huge baseball fan but this is why I love sports. This is the ultimate show of sportsmanship and respect for your opponent.
翻訳: 37歳になってもまだあの剛速球を投げているなんてすごい!!信じられない!!この長寿は素晴らしい!! 原文: He’s still throwing that heat at age 37!! that’s amazing!! The longevity is awesome!!
翻訳: ワオ、10年経っても彼は同じ球速を出せるんだね。 原文: Wow ten years later he can still throw the same velocity
翻訳: 参考までに、60mphは88ft/s、105mphは154ft/s。つまりボールはマウンドからホームプレートまでの66ftを約0.42秒で移動する…420ms…平均反応速度は180msくらい…バットでボールに当てるための全身運動は言うまでもない… 原文: For those wondering, 60mph is 88ft/s and he’s piching 105=154ft/s which means the ball travelled the 66ft from the mound to home plate in aprox 0.42seconds…420ms…the average reaction speed is like 180ms…let alone full body movement to contact the balle with the bat…
翻訳: 球速を確認してただ微笑むマチャドの姿が良いね。 原文: Him checking the speed after and just smiling makes this wholesome
翻訳: マニーは「くそ、ありえないだろ」って感じだね😂 原文: Manny is like damn that’s just not fair 😂
翻訳: 2人(の選手)に栄誉を!おめでとうございます!この相互の敬意こそ、私たちの子供たちが目指すべきものです…広めてくれてありがとう!! 原文: HONOR A LOS 2...FELICIDADES...ESTÉ RESPETÓ MUTUO ES LO QUÉ NUESTROS NIÑOS 👦 💕 ASPIRAN...GRACIAS POR DIFUNDIRLO!!❤😊
まとめ
チャップマン投手の104.7マイルという驚異的な剛速球もさることながら、この動画がこれほどまでに反響を呼んだのは、マチャド選手が見せた言葉にならないほどの敬意、そしてそれに応えるチャップマン投手の笑顔という「無言の対話」に、多くの人々が心を打たれたからでしょう。「怒ってない、感動している」「これが最高のスポーツマンシップ」「野球を愛する理由」といったコメントが多数寄せられ、国境を越えてスポーツの持つ普遍的な価値が再確認された瞬間でした。
また、37歳という年齢でありながら驚異的な球速を維持し続けるチャップマン投手への称賛の声も多く、「10年経っても同じ球速」「長寿が素晴らしい」と、その衰えぬ才能に驚きと敬意が表されています。三振後にもかかわらず笑顔を見せるマチャド選手の姿は、まさにスポーツの醍醐味。エゴや不満を一切感じさせない、純粋な才能と才能のぶつかり合い、そしてそこから生まれる相互の敬意が、この動画を「史上最高のMLBクリップの一つ」としてファンの記憶に深く刻み込んだようです。野球が持つ奥深さと美しさを改めて感じさせてくれる、素晴らしい一幕でした。
コメント (0)
まだコメントがありません。最初のコメントを投稿しましょう!