海外の反応.com【外国人の反応まとめ】

YouTube・Reddit・4chanの海外コメントから最新の反応をお届け

スポーツ9分で読めます

【海外の反応】令和の怪物、MLBで覚醒!佐々木朗希 自己最多10奪三振&最速100.6マイルに米ファン熱狂「批判してた奴ら今どこ?」

#佐々木朗希#ドジャース#MLB#海外の反応
シェア:
💬各コメントの「原文を見る」をタップで英語原文が表示されます。英語学習にもどうぞ。

本記事の見どころ

  • 7回2安打無失点・自己最多10奪三振、しかもメジャー移籍後最速100.6マイル(約161.9km)!
  • 海外ファン「ついに来た」「令和の怪物が覚醒した」と大興奮
  • 「DFAしろと言ってた連中どこ行った?」——我慢の起用が報われる
  • 大谷・山本に続きドジャース“日本人トリオ(三つ首の怪物)”完成へ
  • 日本のファンから「本当の最終形態はもう一段上」の声も

ドジャースの佐々木朗希投手が、2026年6月6日(日本時間)のエンゼルス戦で圧巻の投球を見せました。7回を2安打無失点に抑え、自己最多かつメジャー初の2桁となる10奪三振。2回にはメジャー移籍後最速の100.6マイル(約161.9km)も計測しました。白星こそつきませんでしたが(チームはフリーマンのサヨナラ弾で勝利)、苦しんだ時期を乗り越えての“完全復活”に、海外のファンも大盛り上がり。「令和の怪物」の覚醒を喜ぶ声をまとめました。

以下のコメントは Reddit / YouTube / X 等のスレッドから引用・翻訳しています。原文の意図を尊重しつつ、日本語として自然になるよう編集しています。

「ついに来た」——令和の怪物、覚醒

苦しい時期を抜け、本来の姿を見せ始めた朗希。海外ファンからは「到達した」「怪物が目を覚ました」という声が相次ぎました。

🌍 海外の反応

ついに本物になったな。

原文を見る

he has arrived

🌍 海外の反応

本来のポテンシャルを見せ始めたね。

原文を見る

He started to show his true potential.

👤 海外の反応

令和の怪物を起こすなんて、いったい誰が良いアイデアだと思ったんだ!?(※起こしちゃいけないやつだろw)

原文を見る

Who tf thought it was a good idea to wake up the monster of the Reiwa Era?!

⚾ 海外の反応

2025年のポストシーズンでこの男がドジャースにもたらしたものを、俺は一生忘れない。

原文を見る

I'll never forget what this guy gave to the Dodgers in 2025 Postseason

広告

「批判してた連中どこ行った?」——我慢の起用が報われる

不調の時期には「戦力外にしろ」「トレードに出せ」という声も。それを乗り越えた今、擁護し続けたファンや、先発で起用し続けたロバーツ監督への評価が一気に高まりました。

👤 海外の反応

不調の時にこの子を擁護し続けてきたけど、報われた気分だよ。彼には“持ってるもの”がある。

原文を見る

I feel vindicated for standing up for this guy during the struggles He’s got IT

🌍 海外の反応

『ロバーツが朗希を先発で使い続けるなんてバカだ』って言ってた“専門家”たちは今どこにいるんだ?w 時には実戦の修羅場に放り込んで、自分で答えを見つけさせるしかないんだよ。クローザーで2イニング投げてるだけじゃ、自分を取り戻せなかったはずさ。

原文を見る

I just wanna know where all the experts who said that roberts was stupid for keeping him as a starter went🤣 sometimes u just gotta get thrown in the fire and figure it out. He wasnt going to find himself while pitching 2 innings as a closer.

👤 海外の反応

前に『朗希をDFA(戦力外)にしろ』とか『スクーバルとトレードしろ』って言ってたアンチはどこ行った?おーい、どこだ???……だよな(=何も言えないだろ)。🤫

原文を見る

Where are the haters that want to DFA him previously? Or want to trade him for Skubal? Where y'all at??? That's what I thought... 🤫

🌍 海外の反応

正直、朗希のことを心配する必要なんて誰もなかったんだ。まだ24歳、じっくり時間をかけて適応すればいいだけ。山本だって本当に馴染むのに1年かかった。最近の佐々木はずっと自信に満ちて見えるよ。❤

原文を見る

Nobody should honestly have been worried about roki. He's only 24, he just needs the time to cook and adapt. It took Yamamoto a year to get really adjusted, sasaki is looking much more confident recently. ❤

👤 海外の反応

俺は一度も確信が揺らがなかった。彼はこの競技史上でも屈指の投手になる。NPB時代に持っていた自信を全部取り戻したら、まさに侮れない存在になるよ。

原文を見る

I never once wavered in my conviction. He's going to be one of the best pitchers this sport has ever seen. When he gains all of the confidence he had in the NPB, he's going to be a force to be reckoned with.

広告

球質も球速も別次元——最速100.6マイル

スライダーの使用率アップ、生き返ったフォーシーム、えげつないスプリッター。そして節目の100マイル超え。投球内容そのものへの称賛も多く集まりました。

⚾ 海外の反応

朗希のスライダーの使用率を上げた采配が効いてるね。フォーシームに生気が戻って、それがスプリッターをさらにえげつなくしてる。なんて投球だ。🔥

原文を見る

Roki’s higher slider usage is paying dividends. The four-seamer has regained its life, and that only makes his splitter even nastier. What a performance.🔥

🌍 海外の反応

動画6分13秒の99マイル(約159km)の速球、ふわっとミットに吸い込まれていくみたいだ。美しい。

原文を見る

That 99MPH fastball at 6:13 seems to just float into the mitt. Beautiful.

👤 海外の反応

朗希、最高だった!球速が上がってきてて、100マイル(約161km)超えも何球かあったと思う。ストライクゾーンに強気で攻めていくのがいいね。

原文を見る

Roki did great! His velocity has been upticking, I think he had a few pitches >100 mph. I like he is more aggressive at attacking the strike zone.

🌍 海外の反応

彼の球質は最初から問題じゃなかった、えげつないんだから。課題は制球だった。それが今、エースへと成長していく姿が見え始めてるんだ。

原文を見る

His stuff was never the problem, he's nasty. The issue was his command and now we're starting to see an ace develop.

👤 海外の反応

兄貴、コーナーをめちゃくちゃ丁寧に突きまくってたな。💙

原文を見る

Bro was painting tf out of those corners 💙

広告

ドジャース“日本人トリオ”完成&止まらない将来性

大谷・山本に佐々木が加わり、海外ファンは「三つ首の怪物が完成した」と表現。さらにその先のサイ・ヤング賞を期待する声まで出ています。

🌍 海外の反応

ドジャースはついに“怪物トリオ”を完成させたな。

原文を見る

The Dodgers have completed their trio of monsters.

👤 海外の反応

ドジャースの“三つ首の怪物”が完成した。

原文を見る

Dodgers' 3 headed monster is complete

🌍 海外の反応

これでドジャースの投手陣の最前線を、3人のサムライが支えることになった。行け、朗希!!!

原文を見る

Now there's 3 samurai warriors holding the frontline for Dodgers pitching. Let's go Roki!!!

👤 海外の反応

佐々木の将来にはサイ・ヤング賞が見える。彼には“それだけの球”があるよ。

原文を見る

I can see a Cy Young in Sasaki's future. He's got the stuff.

広告

日本ファン目線&ほっこりネタ

日本時代の朗希を知るファンからの一言や、温かいエール、思わず笑ってしまうコメントも。

🇯🇵 海外の反応

ここのコメントを見る限り、多くのアメリカ人はこれが朗希の“最終形態”だと思ってるみたいだ。でも日本時代の朗希を知ってる人なら分かる——彼の本当の最終形態は、実はもう一段上なんだよ。

原文を見る

Judging by the comments here, it seems many Americans think this is Roki’s final form.If you’re familiar with Roki from his days in Japan, you’ll know that his final form is actually one level higher.

🌍 海外の反応

佐々木が誇らしくて目がうるんできた🥹 本当に状況をひっくり返したね!頑張れ、佐々木さん!

原文を見る

Im so proud of Sasaki i have teary eyed 🥹 he really turns it around! Ganbatte Sasaki-san!

👤 海外の反応

10個目の三振を奪ってマウンドを降りる時の、あのかすかな笑み。自分が良い仕事をしたと分かってる顔だ。その自信を積み上げていってくれ。よくできました、朗希さん!

原文を見る

A slight smile as he walked off the mound after strikeout 10. Knows he performed well. Keep building that confidence. Yoku Dekimasu, Roki-san!

🌍 海外の反応

みんな忘れるなよ……この男、うちの“6番手”の先発だからな!😂🎉😅❤😊😂(=層が厚すぎる)

原文を見る

Remember people.... He's our 6th starter! 😂🎉😅❤😊😂

広告

まとめ

NPB時代から朗希を見てきた身としては、ここまで結構叩かれた時期もあっただけに、今回の快投は素直に嬉しいですね。海外のコメントも「批判してた奴らどこ行った」とすっかりお祭り騒ぎでした。個人的にいちばん刺さったのは、日本のファンの「本当の最終形態はもう一段上」という一言。たしかにロッテで完全試合をやった頃のえげつなさを思えば、まだまだこんなもんじゃないはず。白星はつきませんでしたが、そんなのは本人も周りも気にしていないでしょう。大谷・山本と並ぶ“日本人トリオ”がどこまでいくのか、次の登板も楽しみです。

📚この記事に出てくる英語表現(英語学習用)
  • let him cook焦らず本人に任せて見守る/自由にやらせる(スラング)

    例: Like I said before LET HIM COOK

広告
広告

この記事が面白かったらシェアしてね!

シェア:

📣 ブログランキング参加中、応援クリックお願いします!

にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ海外の反応ランキング

コメント

現在、コメント機能はメンテナンスのため一時的に停止しています。再開までしばらくお待ちください。